Vertaling van "simulcast the programming" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I hereby request authority to simulcast the programming of my new FM station on my existing AM station for a transition period of the three (3) months following () No ()
Par la présente, je demande l'autorisation de diffuser simultanément la programmation de ma nouvelle station FM sur les ondes de ma station AM existante pour une période de transition de trois (3) mois à la suite de la mise en oeuvre de la station FM.
The licensee also proposes to continue the operation of its AM transmitter, during the daytime only, on frequency 1510 kHz with a transmitter power of 10,000 watts in order to simulcast the programming of the new FM station.
La titulaire propose également, pour son activité de jour, de poursuivre l'exploitation de son émetteur AM à la fréquence 1510 kHz avec une puissance émettrice de 10000 watts afin de diffuser simultanément la programmation de la nouvelle station FM.
TBCL also proposed to continue operating its AM transmitter, during the daytime only, at 1510 kHz with a transmitter power of 10,000 watts, in order the simulcast the programming of the new FM radio station.
TBCL propose en même temps de continuer à exploiter son émetteur AM, à la fréquence 1510 kHz avec une puissance d'émission de 10000 watts, uniquement durant la journée, pour diffuser en simultané la programmation de la nouvelle station de radio FM.
The CBC also requested authorization to simulcast the programming of CFYK on CBDO for a period of one month to ensure proper coverage during the transition.
La SRC demande également l'autorisation de diffuser en simultané la programmation de CFYK sur CBDO pour une période d'un mois afin d'assurer une couverture adéquate pendant la transition.
The licensee is authorized to simulcast the programming of the new FM station on CBZ for a transition period of three months following the commencement of operations of the FM station.
La titulaire est autorisée à diffuser la programmation de sa nouvelle station FM simultanément sur CBZ pendant une période de transition de trois mois après avoir commencé à exploiter la station FM.
The CBC requested authorization to simulcast the programming of the new FM station on the AM band for a transition period of three months following commencement of operations of the FM station.
La SRC a demandé l'autorisation de diffuser la programmation de sa nouvelle station FM simultanément sur la bande AM pendant une période de transition de trois mois après l'entrée en exploitation de la station FM.
The applicant is requesting permission to simulcast the programming of CKY on the FM band for a period of 3 months from the date of implementation.
La requérante demande l'autorisation de diffuser simultanément la programmation de CKY sur la bande FM pour une période de 3 mois après la mise en ondes de la nouvelle station.
The applicant is requesting permission to simulcast the programming of the new FM station on CFLM for three months after the new station is on air.
Le demandeur demande l'autorisation de diffuser simultanément la programmation de la nouvelle station FM sur les ondes de CFLM pour une période de trois mois après la mise en ondes de la nouvelle station.
Quinte had requested authority to simulcast the programming of the new FM station on CJTN for a transition period of six months following the commencement of the operation of the FM station.
Quinte avait demandé l'autorisation de diffuser simultanément la programmation de la nouvelle station FM sur les ondes de la station CJTN pendant une période transitoire de six mois à compter de la mise en exploitation de la station FM.
The licensee requested authority to simulcast the programming of CJVL on the the new FM station for a period of one month in order to inform listeners of the station's conversion to the FM band.
La titulaire a demandé d'être autorisée à diffuser simultanément la programmation de CJVL sur les ondes de la station FM pendant un mois, afin d'être en mesure d'informer les auditeurs de la conversion de la station à la bande FM.
The CBC is authorized, by condition of licence, to simulcast the programming of the new FM transmitter on CBGA-6 for a transition period of three months following the commencement of operation of the new transmitter.
La SRC est autorisée, par condition de licence, à diffuser simultanément la programmation du nouvel émetteur FM sur les ondes de CBGA-6 pendant une période transitoire de trois mois à compter de la mise en exploitation du nouvel émetteur.
The applicant is requesting permission to simulcast the programming of CKLJ-FM on the frequency 97.7 MHz and 96.5 MHz for a period of three months from the date of implementation of the proposed technical changes.
La requérante demande l'autorisation de diffuser simultanément la programmation de CKLJ-FM sur la fréquence 97,7 MHz et 96,5 MHz pour une période de trois mois après la mise en oeuvre des changements techniques proposés.
The licensee is authorized to simulcast the programming of the new FM station on CJTN for a transition period of three months following the commencement of operation of the FM station, or for such further period as is authorized in writing by the Commission.
La titulaire est autorisée à diffuser simultanément la programmation de la nouvelle station FM sur les ondes de CJTN pendant une période transitoire de trois mois à compter de la mise en exploitation de la station FM ou dans le délai additionnel que le Conseil aura autorisé par écrit.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.