That single statement expresses a complicated picture of you to the watching world.
We know that a culture can't change with a single statement.
This lets you perform complex filtering in a single statement.
Which of the following commands allows the user to insert multiple rows with a single statement?
Which des commandes suivantes permet à l'utilisateur d'insérer des rangées multiples avec une seule instruction?
Euphoria does however, allow to write a single statement in multiple lines.
This single statement will automatically be sent.
We should not be talking about just a single statement.
Il ne devrait pas être question seulement d'une seule déclaration.
The newsroom refuses to rely on a single statement and always consults a second source.
La rédaction refuse de se contenter d'une seule déclaration et consulte systématiquement une deuxième source.
Optionally, they can also concatenate all the bills into a single statement.
En option, ils peuvent aussi concaténer tous les projets de loi en une seule déclaration.
For domestic tools, a single statement of commitment is required.
Pour les outils nationaux ou pluri-régionaux, une seule déclaration d'engagement est nécessaire.
Did you find a single statement here that might be linked to any
Est-ce que vous avez vu une seule déclaration qui pourrait établir un
We have stopped counting the fires that the minister has set with a single statement.
On ne compte plus les feux que la ministre a allumés en une seule déclaration.
We can only do this if the closure's body includes a single statement, though.
Nous ne pouvons que le faire si le corps de la fermeture comprend une seule déclaration.