Who would have thought such a small thing could solve our problem.
Qui aurait pu croire qu'une si petite chose puisse résoudre notre problème.
I think it's a small thing that does everything.
The assassination of a judge is no small thing.
All it takes is a small thing and that balance can be lost.
Et il suffit d'une petite chose pour perdre cet équilibre.
There is one small thing that probably is of interest.
Il y a une petite chose qui va probablement vous intéresser.
This may seem a small thing, but the difference is extremely powerful.
Cela peut sembler une petite chose, mais la différence est extrêmement puissant.
Only one small thing has changed since the previous model.
Une dernière petite chose a changé depuis le précédent modèle.
There was not even a small thing that he missed.
Il n'y avait même pas une petite chose qui lui manquait.
Lamp really gives a lot of light for such a small thing.
Lampe donne vraiment beaucoup de lumière pour une si petite chose.
Surprising how such a small thing can produce as much light.
Surprenant comment une si petite chose peut produire autant de lumière.
The gite was wonderfully equipped, with no small thing forgotten.
Le gîte a été merveilleusement équipé, sans petite chose oubliée.
Worry often gives a small thing a large shadow.
Le souci donne souvent une grande ombre à une petite chose.
Worry often gives a small thing a large shadow.
Le souci dote souvent une petite chose d'une grande ombre.