Download for Windows Premium
Publiciteit
rien
À ce moment-là, rien ne semblait plus important que leur amitié.
In that moment, nothing seemed more important than their friendship.
Parler d'aider les autres ne signifie rien sans initiatives bénévoles réelles.
Lip service to helping others means nothing without actual volunteer initiatives.
On a acheté en brocante une table en bois massif pour presque rien.
We bought a solid wood table second-hand for next to nothing.
Il gardait toujours son bureau en ordre, sans rien qui traîne.
He always kept his desk trim, with nothing out of place.
Elle a agi comme si rien ne s'était passé entre nous hier.
She acted as though nothing had happened between us yesterday.
Cette formation ne vaut pas un clou si rien n'est pratique.
The training course is not worth a crumpet if nothing is hands-on.
Les disputes sans fin des enfants pour rien me rendent fou aujourd'hui.
The kids' endless arguing over nothing is driving me nuts today.
Les voisins adorent jacasser sur le perron à propos de rien d'important.
The neighbors love to jaw away on the porch about nothing important.
Son sourire détaché donnait l'impression qu'il n'était concerné par rien.
His detached smile made it seem like nothing really mattered to him.
Le politicien ambitieux ne reculera devant rien pour gagner les prochaines élections.
The ambitious politician will stop at nothing to win the upcoming election.
Il est parti de rien et possède maintenant plusieurs immeubles en centre-ville.
He started from nothing and now owns several apartment buildings downtown.
Les touristes peuvent bien manger dans ce quartier pour trois fois rien.
Tourists can eat well in that neighborhood for next to nothing.
Le regard perçant du journaliste ne manqua rien lors de la conférence chaotique.
The journalist's gimlet eye missed nothing at the chaotic press conference.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met rien: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

de rien interj.
you're welcome · no problem
"Merci beaucoup pour ton aide ! — De rien, c'était normal."
je n'en sais rien exp.
I have no idea · I don't know
"Tu sais où est Pierre ? Je n'en sais rien, je ne l'ai pas vu."
c'est mieux que rien exp.
it's better than nothing
"Je n'ai gagné que dix euros, mais c'est mieux que rien."
! ça ne coûte rien exp.
it's free
"Cette visite du musée ne coûte rien le dimanche."
! ça ne dit rien exp.
doesn't ring a bell
"Ce nom ne me dit rien, je ne connais personne qui s'appelle ainsi."
! ça ne fait rien exp.
it's okay
"Désolée d'être en retard ! - Ça ne fait rien, ne t'inquiète pas."
! ça ne lui a rien dit exp.
it didn't ring a bell for him
"J'ai montré la photo, ça ne lui a rien dit."
! ça ne lui disait rien exp.
he wasn't interested
"Aller au cinéma ce soir, ça ne lui disait rien du tout."
! ça ne lui dit rien exp.
it doesn't ring a bell
"J'ai parlé de Marie, mais ça ne lui dit rien."
! ça ne me dit rien exp.
I don't feel like it
"Aller au restaurant ce soir, ça ne me dit rien du tout."
! ça ne mène à rien exp.
it's pointless
"Ces disputes ça ne mène à rien, il faut dialoguer calmement."
! ça ne sert à rien exp.
there's no point · it's no good
"Ça ne sert à rien de crier, il ne t'entendra pas."
! ça ne te dit rien exp.
not interested
"Aller au cinéma ce soir, ça ne te dit rien ?"
ça ne veut rien dire exp.
that doesn't make any sense
"Ton explication, là, ça ne veut rien dire."
ça ne vous dit rien exp.
doesn't appeal to you
"Sortir ce soir, ça ne vous dit rien ?"
cela ne fait rien exp.
It doesn't matter
"Cela ne fait rien, nous commencerons demain."
! cela ne me dit rien exp.
I don't feel like it
"Aller au cinéma ce soir, cela ne me dit rien."
comme un rien adv.
effortlessly · with ease
"Il a résolu ce problème complexe comme un rien."
de tout et de rien adv.
about anything and everything
"Nous avons parlé de tout et de rien pendant des heures."
! faire semblant de rien v.
play dumb · pretend nothing happened
"Il a fait semblant de rien quand on a parlé de son secret."

Synoniemen voor rien in het Frans

Publiciteit

Suggesties

rien de +10k
rien ne +10k
de rien +10k
rien que +10k
rien n'est +10k

Resultaten: 900151. Exact: 900151. Verstreken tijd: 572 ms.