Le vieil homme n'avait rien que de bons souvenirs de son enfance.
The old man had nothing but fond memories of his childhood.
Elle a agi comme si rien ne s'était passé entre nous hier.
She acted as though nothing had happened between us yesterday.
Le politicien ambitieux ne reculera devant rien pour gagner les prochaines élections.
The ambitious politician will stop at nothing to win the upcoming election.
Leur réponse à la crise n'était rien de moins qu'exemplaire.
Their response to the crisis was nothing short of exemplary.
Son dévouement au projet n'était rien de moins qu'admirable.
Her dedication to the project was nothing short of admirable.
La pièce vide résonnait de rien d'autre que du bruit de ses pas.
The empty room echoed with nothing but the sound of her footsteps.
Ils ont loué la maison de plage pour presque rien pendant la basse saison.
They rented the beach house for next to nothing during the off-season.
Sa performance lors du match final n'était rien de moins que spectaculaire.
His performance in the final match was nothing short of spectacular.
La pensée de la revoir le remplissait rien que de joie.
The thought of seeing her again filled him with nothing but joy.
Elle a une attitude coriace ; rien ne semble la perturber.
She's got a honey badger attitude; nothing seems to faze her.
Leur dispute sur qui devait faire la vaisselle était beaucoup de bruit pour rien.
Their argument about who should do the dishes was much ado about nothing.
Nous avons acheté les vieux meubles pour presque rien à la vente de garage.
We bought the old furniture for next to nothing at the garage sale.
Le vase antique s'est avéré ne valoir presque rien après évaluation.
The antique vase turned out to be worth next to nothing after appraisal.