However, it is unclear how this perceptive reorganisation takes place from an acoustic input that is so variable.
Cependant, il n'est pas clair comment cette réorganisation perceptive s'effectue à partir d'un signal acoustique si variable.
From year to year, ice conditions are so variable and unpredictable, however, that mariners and navigators of even the most technologically advanced ships can still find themselves blocked.
D'une année à l'autre, l'état des glaces est toutefois si variable et imprévisible que les marins et les navigateurs à bord des navires même les plus perfectionnés peuvent rester prisonniers.
The timeline is so variable, so I would build that kind of flexibility into my magic system.
Le rythme est tellement variable, alors j'intégrerais ce genre de souplesse dans mon système magique.
Interpretation provided by family members, untrained hospital staff, or volunteers is so variable in quality that it cannot be assumed to necessarily be better than no interpretation at all.
L'interprétation faite par des membres de la famille, des membres non formés du personnel de l'hôpital ou des bénévoles est de qualité tellement variable qu'on ne peut pas supposer qu'elle est nécessairement préférable à l'absence de toute interprétation.
Some species are so variable that we offer particular clones from specific locations.
Certaines espèces sont tellement variables que nous offrons clones particuliers à partir d'emplacements spécifiques.
I think everyone wants to see the modelling numbers, but they are so variable, based on how we as individuals respond.
Je pense que tout le monde veut voir les chiffres de modélisation, mais ils sont si variables, en fonction de la façon dont nous réagissons en tant qu'individus.
In general, the product is so variable in type and quality that no one physical unit can be found to serve as a volume series.
En général, cependant, le type et la qualité des produits sont tellement variables qu'il n'est possible de trouver aucune unité physique adéquate pour les séries de volumes.
Granite is a natural stone and the movement and the grooves of natural stones are so variable that it is difficult to rely on a single sample.
Du granit est une pierre naturel, donc le mouvement et les rainures d'une pierre naturelle sont si variables, il est difficile de se fier à un simple échantillon.
Because their day to day jobs are so variable, gaming managers must be well-informed about the games, deal effectively with employees and members, and be able to determine financial consequences affecting casino escalation or decline.
Parce que leurs emplois sont tellement variables, les gestionnaires de jeu doit être bien informés à propos des jeux, de traiter efficacement avec les employés et les joueurs, et être capable d'évaluer les questions financières qui affectent la croissance du casino ou de déclin.
Because their daily tasks are so variable, gaming managers must be well-informed about the games, deal effectively with staff and gamblers, and be able to cipher financial issues that affect casino development or decline.
Parce que leurs tâches quotidiennes sont si variables, les gestionnaires de jeu doivent être bien informés sur les jeux, de traiter efficacement avec le personnel et les joueurs, et être en mesure de chiffrer les questions financières qui affectent le développement de casino ou de refuser.
The reliable and handy 36mm tyres make the bike so variable that even inaccessible passages can be mastered without difficulty.
Les pneus de 36 mm fiables et maniables rendent le vélo si variable que même les passages difficiles d'accès peuvent être maîtrisés sans difficulté.
The geometry of subjective space, geometry of love or of life is very variable, so variable that at times, just like time, it is not perceived; the example of being asleep is sufficiently clear.
La géométrie de l'espace subjectif, géométrique de l'amour ou de la vie est très variable, si variable que parfois, comme le temps, on ne la perçoit pas, l'exemple de ce temps qui passe lorsque l'on dort est suffisamment clair.
Do you think it would be possible to come up with some performance measures around the lapse of time required to conduct any particular investigation, or are they all so variable and dissimilar that it would not be practical?
D'après vous, serait-il possible de mettre en place des mesures du rendement entourant le délai requis pour mener une enquête donnée, ou les enquêtes sont-elles toutes tellement variables et différentes que ce ne serait pas réalisable?