Examples with "sort of streaming code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The screens became filled with some sort of streaming code.
Antony Peel 8/10 Boxee for Mac is a complete multimedia centre designed to enjoy all sorts of streaming contents on the Internet.
8/10 Boxee pour Mac est un complet centre multimédia pour profiter de toute sorte de contenus en streaming par Internet.
Beyond the possibility of streaming and downloading films, the platform also offers membership formulas, a sort of prepaid card giving access to 5 to 20 films.
Outre la possibilité de visionner en streaming, ou de downloader les films, il existe également des formules d'abonnement, sorte de cartes prépayées donnant accès à un lot de 5 à 20 films.
70% of U.S. homes have some sort of streaming subscription and 40% of homes utilize multiple streaming subscriptions.
70 % des ménages aux États-Unis disposent d'un abonnement streaming, et 40 % des habitations ont recours à plusieurs abonnements.
This is what he named "communication", which we could also interpret as "contagions of energy, of movement, of warmth [...] like a current or like a sort of streaming of electricity."
C'est bien ce qu'il nomme la communication, que l'on peut aussi lire comme contagions d'énergie, de mouvement, de chaleur [...] comme un courant ou comme une sorte de ruissellement
He was sort of surprised by how the meeting turned out.
Il a été quelque peu surpris par le déroulement de la réunion.
The movie was sort of boring, but the special effects were impressive.
Le film était un peu ennuyeux, mais les effets spéciaux étaient impressionnants.
I'm sort of tired, but I can still help you with your homework.
Je suis un peu fatigué, mais je peux quand même t'aider avec tes devoirs.
The popularity of streaming services is taking over traditional television viewing.
La popularité des services de streaming éclipse le visionnage traditionnel de la télévision.
She was sort of disappointed with the concert, expecting more energy.
Elle était plutôt déçue du concert, s'attendant à plus d'énergie.
This dessert is sort of sweet, just the way I like it.
Ce dessert est moyennement sucré, juste comme je l'aime.
The movie was sort of boring, even though it got good reviews.
Le film était assez ennuyeux, malgré les bonnes critiques.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.