Examples with "source and object codes" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is, in addition, possible for computer programs having different source and object codes to share the same interface.
Il est, d'ailleurs, possible que des programmes d'ordinateur ayant des codes source et objet différents aient la même interface.
Such law protects both source and object codes; the holder of the copyright on a computer program controls the reproduction of the program and any form of distribution.
Elle protège à la fois les codes sources et les codes objets; le détenteur du droit d'auteur sur un programme d'ordinateur a un droit de regard sur la reproduction et sur toute forme de distribution du programme.
Andere resultaten
The software product includes the source and object code, and documentation produced during the development.
Le produit logiciel comprend la source et le code objet, et la documentation produite au cours du développement.
Both the source and object code version of a computer program are protected as original literary works.
Les versions en code source et en code objet d'un programme d'ordinateur sont toutes les deux protégées en tant qu'œuvres littéraires originales.
In the absence of compiler optimization, correlating the source and object code elements is a straightforward procedure.
En l'absence d'une optimalisation du compilateur, la corrélation des éléments du code source et de ceux du code résultant est une opération simple.
Copyright can protect software, including its source and object code, graphical user interface, user documentation and product guides.
Les droits d'auteur peuvent protéger les logiciels, y compris leurs codes source et objet, leur interface utilisateur graphique, leur documentation utilisateur et leurs guides de produits.
Malta's law covers computer programs in both source and object code since the term includes computer programs whatever may be the mode or form of their expression.
La législation maltaise couvre les programmes d'ordinateur exprimés tant en code source qu'en code objet, quel que soit leur mode ou leur forme d'expression.
You may modify, copy, and distribute the source and object code form of code marked as "sample."
Vous êtes autorisé à modifier, copier et distribuer les versions en code source et objet du « code échantillon ».
A Hacker Quarterly, posted the source and object code of DeCSS on the website as part of a story on the hacking of the DVD encryption system.
A Hacker Quarterly, a affiché les codes source et objet du DeCSS sur le site Web dans le cadre d'un article sur le piratage du système de chiffrement des DVD.
The definition of "computer program" in section 3 of the Copyright Act covers computer programs in both source and object code.
La définition de l'expression "programme d'ordinateur" figurant à l'article 3 de la Loi sur le droit d'auteur recouvre les programmes exprimés tant en code source qu'en code objet.
Article 4.2.1. Please explain whether the protection given to computer programs includes source and object code as required by Article 10.1 of the TRIPS Agreement.
Article 4.2.1 - Pourriez-vous indiquer si la protection accordée aux programmes d'ordinateur vise les programmes exprimés en code source et en code objet, comme le prévoit l'article 10:1 de l'Accord sur les ADPIC?
"Computer programs" under our Copyright Law are protected in both source and object code. The computer programs are protected as literary works under our Law: Section 2(1) in accordance with the Berne Convention.
En vertu de notre Loi sur le droit d'auteur, les "programmes d'ordinateur" exprimés tant en code source qu'en code objet sont protégés à titre d'uvres littéraires selon l'article 2 1) de notre loi, conformément à la Convention de Berne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.