We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
touche SOURCE pour sélectionner
bouton Source pour sélectionner
SOURCE/POWER pour sélectionner
If a CD is already loaded in the CD player, press the SOURCE button to select the CD Salto) Momentarily press the DN g button once during CD play to return to the beginning of the current track.
Si un CD est déjà dans le lecteur CD, appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner le mode desired track. Appuyez un moment sur la touche DN g pendant la lecture de CD pour revenir au début de la plage en cours.
Tuning to Preset Stations 1 2 3 14-EN Press the SOURCE button to select the radio mode.
12-EN Press the SOURCE button to select the source you want to MX (Media Xpander)-correct.
12-FR Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner la source que vous souhaitez corriger à l'aide du mode MX (Media Xpander).
Automatic Memory of Station Presets 1 2 Automatic Seek Tuning 1 2 Press the SOURCE button to select the radio mode.
Mémorisation automatique des stations 1 2 Accord par recherche automatique 1 2 Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner le mode radio.
Manual Storing of Station Presets 1 DN F UP Preset buttons (1 through 6) 2 Manual Tuning 1 2 Press the SOURCE button to select the radio mode.
Mémorisation manuelle des stations 1 DN F UP Touches de préréglage (1 à 6) 2 Accord manuel 1 2 Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner le mode radio.
Use the Go to selected form's data source button to select appropriate table or query in the Project Navigator, so you can quickly open a table or query being the data source of the form.
Utilisez le bouton Aller à la source de données du formulaire pour sélectionner la table ou requête correspondante dans le Navigateur de projet, afin de pouvoir rapidement ouvrir la source de données du formulaire (table ou requête).
Press Source button to select PC source.(see page 18)
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.