We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gestionnaire de Sources
Gestionnaire de Source
gestionnaire de code source
This is done via the SCM, the Source Code Manager, automatically installed when you create a development platform.
Cela s'effectue par l'intermédiaire du GDS, le Gestionnaire de Sources, installé automatiquement lorsque vous créez une plateforme de développement.
In order for a developer to access the Control Centers and the SCM (Source Code manager) of the platform, all you have to do is "declare" him in the CLOUD dashboard of the platform.
Pour qu'un développeur puisse accéder aux Centres de Contrôle et au GDS (Gestionnaire de Sources) de la plateforme, il suffit de le "déclarer" dans le tableau de bord CLOUD de la plateforme.
For the maximum security when accessing the platform, define an IP address or a set of IP addresses authorized to access SCM (Source Code Manager) and the Control Centers of the platform.
Pour une sécurité optimale d'accès à la plateforme, définissez une adresse IP ou une plage d'adresse IP autorisée à accéder au GDS (Gestionnaire de Source) et aux Centres de Contrôle de la plateforme.
Then, the created developer can access the SCM (Source Code Manager) of the platform from WINDEV, WEBDEV and WINDEV Mobile.
Le développeur créé peut alors accéder au GDS (Gestionnaire de Source) de la plateforme depuis WINDEV, WEBDEV et WINDEV Mobile.
An increased coding activity with 4,400 commits in the source code manager.
More than 100 bugtracker issues (features and bugs) were closed, 1000 commits were performed in the source code manager.
Plus de 100 tickets dans le bugtracker (fonctionnalités et bugs) ont été fermés, 1000 commits dans le dépôt de code source.
WINDEV, WEBDEV and WINDEV Mobile propose a sophisticated Source Code Manager...
WINDEV, WEBDEV et WINDEV MOBILE y répondent parfaitement et même plus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.