Vertaling van "gestionnaire de code source" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
source code manager
source control
4400 commits dans le gestionnaire de code source, soit une nouvelle progression dans l'activité.
Quand vous utilisez un gestionnaire de code source, il arrive qu'un programmeur fasse accidentellement un check-in qui corrompt le build.
When you're using source control, sometimes one programmer accidentally checks in something that breaks the build.
Lorsqu'un service a besoin d'être déployé, le développeur push le code sur un gestionnaire de code source.
When a service needs to be deployed, the developer first pushes the code to a source code repository.
Vos expériences devraient être séparées de la production (si vous utilisez un gestionnaire de code source, c'est là où la "ramification" devient utile) et facilement annulables.
Your experiments should be made separate from production (if you're using source control, this is where "branching" becomes handy) and easily undoable.
Par exemple, il ajoute un nouveau fichier source. Le tout se compile bien sur sa machine mais il oublie d'ajouter ce fichier dans le gestionnaire de code source.
For example, they've added a new source file, and everything compiles fine on their machine, but they forgot to add the source file to the code repository.
J'utilise Visual SVN Server comme gestionnaire de code source car il est gratuit et simple d'utilisation. Toutefois, je travaille de plus en plus sur mon laptop et dans plusieurs endroits où je n'ai pas nécessairement un accès Wifi.
I'm using Visual SVN server as my source control tool but I work more and more on my laptop now and from many places where I don't necessarily have a WiFi access.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.