We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
source de complexité
source de complication
This distinction is a source of complexity and of vulnerability to fraud.
We know that launching your business internationally is an exciting and ambitious challenge, but it can also be a source of complexity.
Nous avons conscience que se lancer à l'international est un défi prometteur et ambitieux, cependant il peut être source de complication.
In addition to the aforementioned shortcomings and loopholes, the existence of two different legal bases for administrative cooperation in the field of VAT has proved to be a source of complexity which hampers the smooth operation of the system.
En plus de ces insuffisances et de ces lacunes, l'existence de deux bases juridiques différentes pour la coopération administrative en matière de TVA s'est à l'usage révélée être en elle-même une source de complication préjudiciable au bon fonctionnement du système.
Graduated tax relief is a source of complexity and contributes little to reducing the compliance burden of small enterprises.
Cette dernière est une source de complexité et ne contribue guère à réduire la charge supportée par les petites entreprises pour respecter les règles.
In its original architecture, the processes presented ruptures and lacked coherence controls, which was a source of complexity and errors.
Dans son architecture d'origine, les processus présentaient des ruptures et manquaient de contrôle comme de cohérence, ce qui était une source de complexité et d'erreurs.
The uncertainty representing a source of complexity in decision making, we propose an effective preference fusion method based on belief function theory.
L'in-certitude représentant une source de complexité dans la prise de décision, nous proposons une méthode efficace de fusion de préférences fondée sur la théorie des fonc-tions de croyance.
Lump sum options for certain cost categories will allow for actual costs, a source of complexity, to be fully abandoned.
La possibilité de recourir à des montants forfaitaires pour certaines catégories de coûts permettra l'abandon total des coûts réels qui sont source de complexité.
A small number of components will also serve to reduce the number of interactions between components, which is another source of complexity, cost, and risk.
Un petit nombre de composantes servira aussi à réduire le nombre d'interactions entre les composantes, qui est d'ailleurs une autre source de complexité, de frais et de risques.
Purchasing a home is a major event in people's lives and can be a source of complexity and stress.
L'achat d'un bien immobilier fait partie des moments importants de la vie et peut être source de complexité et d'anxiéte pour les clients.
The proliferation of connected systems and objects is a source of complexity in IP management.
La multiplication des systèmes et objets connectés est source de complexité dans la gestion IP.
Undoubtedly, State debts being mainly made up of bonds represent a source of complexity for the settlement of insolvency situations that might affect the issuer State.
La composition de l'endettement des États, incluant principalement des titres obligataires, constitue assurément une source de complexité pour le règlement d'une éventuelle situation d'insolvabilité que traverserait l'État émetteur.
The second source of complexity comes from the widespread differences in the regulatory regimes of the Member States, which have the effect of fragmenting the supposedly single market into fifteen discrete legal jurisdictions.
Il y a une deuxième source de complexité de la législation: les différences importantes qui existent entre les systèmes réglementaires des États membres, ce qui entraîne la fragmentation d'un Marché supposé unique en 15 juridictions distinctes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.