Move contributed software to src/contrib in the source tree.
Clean the source tree and reset the kernel-package parameters.
Documentation is distributed into the source tree.
Committers are developers with write access to the source tree.
Les committers sont des développeurs qui ont un droit d'écriture dans l'arbre des sources.
Specifies what in the source tree should be numbered sequentially.
Définit les éléments devant être numérotés de façon séquentielle dans l'arbre source.
The source tree is synchronized with the most recent libvncclient.
L'arbre source est synchronisé avec le libvncclient la plus récente.
On the source tree, there are different legends.
Sur l'arbre source, il y a des légendes différentes.
You will need to modify two files in the kernel source tree.
Vous aurez besoin de modifier deux fichiers dans l'arborescence des sources du noyau.
Make sure, that upper kernel source tree is also available at/usr/src/linux
Assurez-vous que l'arborescence des sources du noyau existe aussi dans /usr/src/linux
command line that you used to configure the source tree.
que vous avez utilisée pour configurer l'arborescence des sources.
You must type this command from the top level directory of the httpd source tree.
Vous devez exécuter cette commande depuis la racine de l'arborescence des sources de httpd.
Such a package is a bit cumbersome to inspect and understand for each source tree modification later.
Un tel paquet est un peu délicat à inspecter et à comprendre pour chaque modification de l'arbre source par la suite.
You should recompile and install a world built with the same version of the source tree as your kernel.
Vous devrez recompiler et installer un système avec la même version de l'arborescence des sources de celle utilisée pour votre noyau.