We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Of course, a little help from each source will be useful.
Bien sûr, un peu d'aide de chaque source sera bénéfique.
After the actual end of the entertainment input its source will be stopped.
A la fin réelle de la plage musicale, sa source sera stoppée.
This source will be mentioned for each of your participants.
Cette source sera mentionnée pour chacun de vos participants.
Another source will be tried if available in this case.
Dans ce cas, une autre source sera essayée.
This describes how often the source will be scanned.
Décrit à quelle fréquence la source sera analysée.
The source will be mentioned in each article.
La source sera mentionnée dans chaque article.
Do not assume that every source will be equally relevant to your research topic.
Ne présumez pas que chaque source sera pertinente pour votre sujet de recherche.
After you've set your cover media, the source will be credited below the image.
Une fois votre couverture définie, la source sera indiquée sous l'image.
This deduction at source will be mandatory and not optional for the taxpayer.
Ce prélèvement à la source sera obligatoire et ne sera en aucun cas une option pour le contribuable.
Water drawn from the same source will be used later for tea.
L'eau provenant de la même source sera utilisé plus tard pour le thé.
If you answer with "yes", a new source will be added.
Si vous répondez oui, une nouvelle source sera ajoutée.
If maxlength is not specified, all remaining content in source will be copied.
Si maxlength n'est pas spécifié, tout le reste du flux source sera copié.
It is important to know in each case whether the identity of the source will be disclosed.
Il faut savoir si, dans chaque cas, l'identité de la source sera dévoilée ou non.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.