A special programme has been launched to help young people get out of petty crime.
Un programme spécial a été lancé pour aider les jeunes à sortir de la petite délinquance.
The measures included a special programme to assist the victims of apartheid.
Introduction of a special programme to counter school failure
The "Teatre Principal de Palma" theatre and the Auditòrium each has its own special programme.
Today, we have a special programme about agriculture, water and sanitation.
Aujourd'hui, nous avons une émission spéciale sur l'agriculture, l'eau et la salubrité.
An opening for a special programme on the French Network of Radio-Canada.
Additionally, a special programme is proposed for small enterprises.
En outre, un programme spécial est proposé pour les petites entreprises.
This special programme constantly monitors the temperature in the drum.
Ce programme spécial, vérifie constamment la température dans le tambour.
Medical authorisation is required to undertake this special programme.
Une autorisation médicale est nécessaire pour suivre ce programme spécial.
The hotel also puts on a special programme of entertainment for children.
L'hôtel organise également un programme spécial de divertissements pour les enfants.
There is to be a special programme for schools.
Un programme spécial est proposé pour les écoles.
Almost all television channels have dedicated a special programme run by children.
Presque toutes les chaînes de télévision ont un programme spécial animé par des enfants.
The police have set up a special programme for combating drugs.
La police a mis en oeuvre un programme spécial de lutte contre la drogue.