Additional information will be included for specific variables to help general users better understand the concepts and questions used in the census.
De plus amples renseignements sont inclus pour certaines variables afin de permettre aux utilisateurs débutants de mieux comprendre les concepts et les questions utilisés du recensement.
We are now considering specific variables and types of support.
Nous examinons désormais des variables précises et des formes de soutien , ajoute-t-il.
Additional information is also available in the user guides for specific variables.
De l'information supplémentaire est aussi offerte dans les guides de l'utilisateur se rapportant à des variables précises.
The required music expressions are entered by defining values for specific variables.
Les expressions musicales nécessaires sont affectées à des variables spécifiques.
With subsetting, the team evaluated specific variables that mattered most.
Grâce à la sélection ciblée, l'équipe a évalué les variables spécifiques les plus importantes.
However, the estimated impact of specific variables is highly differentiated.
Cependant, l'impact estimé des variables spécifiques est très différencié.
The experiment results were keyed to specific variables controlled during testing.
Les résultats de l'expérience étaient liés à des variables spécifiques contrôlées pendant les tests.
The study focused on behavior in a vacuum to isolate specific variables.
L'étude s'est concentrée sur le comportement dans le vide pour isoler des variables spécifiques.
Calculate and compare specific variables of different countries.
Calculez et comparez plusieurs variables spécifiques de différents pays.
Through a matched sample design, researchers can isolate the impact of specific variables.
Grâce à une conception avec groupe témoin, les chercheurs peuvent isoler l'impact de variables spécifiques.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.