Peace was maintained through our military involvement in the stabilization force under NATO.
Le maintien de la paix était assuré grâce à notre participation militaire à la Force de stabilisation dirigée par l'OTAN.
Building on IFOR successes was NATO's stabilization force or SFOR.
We are also contributing personnel to the international stabilization force.
Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.
In considering a stabilization force, we should consider three broad questions.
En examinant la question d'une force de stabilisation, nous devrions nous attacher à répondre à trois grandes questions.
The stabilization force would therefore require timely and accurate intelligence on extremist and other groups.
La force de stabilisation devrait disposer au moment voulu de renseignements exacts sur les groupes extrémistes et autres.
Troops forming this stabilization force would have to be well trained in counter-insurgency and counter-terrorist techniques.
Les contingents constituant cette force de stabilisation devraient être bien formés aux techniques de la lutte anti-insurrectionnelle et antiterroriste.
It is also foreseen that insurgent attacks could increase in other areas if deterred by the stabilization force in the capital.
Il est également à prévoir que les attaques de rebelles pourraient se multiplier dans d'autres régions si la force de stabilisation les détournait de la capitale.
Throughout his posting, he led the transformation of the multinational team from a stabilization force to a deterrence presence.
Durant sa mission, il a dirigé la transformation de l'équipe multinationale, laquelle est passée d'un rôle de force de stabilisation à celui de force de dissuasion.
The idea of a stabilization force as a part of that plan deserves, in our view, further consideration and elaboration.
L'idée d'une force de stabilisation dans le cadre de ce plan mérite, à notre avis, d'être examinée de façon plus approfondie et développée.
As a bridging measure, we need the continued presence of an international stabilization force in the short term to provide support to the follow-on mission which we will be deploying, I hope, as a result of this discussion.
À titre de mesure provisoire, la présence continue d'une force de stabilisation internationale à court terme est nécessaire pour appuyer la mission de suivi que nous allons déployer, je l'espère, à l'issue de ce débat.
Once plagued by gang violence, this neighbourhood is now under the control of a UN stabilization force.
Jadis gangrené par la violence perpétrée par les gangs, ce quartier est aujourd'hui sous le contrôle d'une force de stabilisation de l'ONU.
At the same time, there is a growing sentiment within Liberian society that conditions for free, fair and credible elections currently do not exist, absent a ceasefire and a stabilization force.
En même temps, la société libérienne a de plus en plus tendance à penser que les conditions requises pour l'organisation d'élections libres, régulières et crédibles ne sont pas réunies, en l'absence d'un cessez-le-feu et d'une force de stabilisation.
Subject to the arrangements agreed between the coalition and AMISOM, the combined stabilization force would be likely to have complex command and control, financial and logistic arrangements that could undermine its overall capability.
En fonction des arrangements conclus entre la coalition et l'AMISOM, il est vraisemblable que cette force de stabilisation conjuguée comporterait des dispositifs complexes d'ordre financier et logistique, ainsi que de commandement et de contrôle, qui pourraient compromettre ses capacités générales.