Examples with "standard HTML 5" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The standard HTML 5 events are listed here for your reference.
Les événements standard HTML 5 sont listés ici pour référence.
Thus the recommendation of the standard HTML 5 could be available before 2020 as it was intended!
Ainsi le standard HTML 5 pourrait être en recommandation avant 2020 comme il était prévu!
Provide enhanced clientless access SMA 11.2 adds secure access to more resources using a standard HTML 5 browser, further enhancing the true clientless experience and reducing the reliance on troublesome Java and ActiveX components.
La version SMA 11.2 offre un accès sécurisé à davantage de ressources via un navigateur HTML 5 standard, ce qui améliore l'expérience de l'accès sans client et réduit la dépendance envers les composants Java et ActiveX problématiques.
We thus recommend to our friend net surfers to make the appropriate updates of their Web is 100 % and regrettably strictly compatible with the standard HTML 5.
Nous recommandons donc à nos amis Internautes de faire les mises à jour de leurs navigateur Firefox est 100 % et hélas strictement compatible avec la norme HTML 5.
The website uses the latest markup standard HTML 5.
Les sites Internet de pages HTML ont été créés dans la dernière norme HTML 5.
LiteCart relies on the latest HyperText standard HTML 5, the latest CSS 3 for styling, the amazing jQuery framework for client-side dynamics, and the popular web scripting language PHP for server-side dynamics.
LiteCart s'appuie sur le dernier standard HyperText HTML 5, le dernier CSS 3 pour le style, l'étonnant framework jQuery pour la dynamique côté client, et le langage de script web PHP pour la dynamique côté serveur.
The webpages of Goodtea.biz were developed using the programming language PHP. The website uses the shop software system WooCommerce The website uses the latest markup standard HTML 5.
On a utilisé la langue de programmation PHP. Pour l'administration du contenu on utilise le système de gestion de contenu WordPress dans la version 3.4.2. Les pages HTML ont été créés dans la dernière norme HTML 5.
The websites were developed using the programming language ASP.NET and served by a Microsoft-IIS server. The website uses the latest markup standard HTML 5. To analyze the visitors, the websites uses the analysis software Google Analytics.
Les sites Internet de sont exercés par un serveur web Microsoft-IIS. On a utilisé la langue de programmation ASP.NET. Les pages HTML ont été créés dans la dernière norme HTML 5. On utilise le software d'analyse Google Analytics pour analyser le comportement des visiteurs.
The HTML pages were created with the latest standard HTML 5.
Les pages HTML ont été créés dans la dernière norme HTML 5.
The HTML pages were created with the latest standard HTML 5.
Les différentes pages HTML ont été créés dans la version XHTML 1.0 Strict.
The HTML pages were created with the latest standard HTML 5.
On a utilisé la langue de programmation ASP.NET. Les pages HTML ont été créés dans la dernière norme HTML 5.
The websites of are hosted by a Nginx server and were developed in the programming language ASP.NET. The HTML pages were created with the latest standard HTML 5.
Ci-après une liste avec Nginx. On a utilisé la langue de programmation ASP.NET. Les pages HTML ont été créés dans la dernière norme HTML 5.
The websites of Cafecaliente.us are hosted by a Microsoft-IIS server and were developed in the programming language ASP.NET. The HTML pages were created with the latest standard HTML 5.
Les sont exercés par un serveur web Microsoft-IIS. On a utilisé la langue de programmation ASP.NET. Les pages HTML ont été créés dans la dernière norme HTML 5.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.