system for preparing a standard framework for automation appliances
système servant à fournir un cadre standard pour des automates programmables
We use a white aluminum system for this purpose to work out a standard framework.
Nous utilisons à cet effet un système en aluminium blanc pour élaborer un cadre standard.
Therefore, any deviation from the standard framework creates a potential risk that the project may not meet future business requirements.
Par conséquent, toute déviation du cadre normalisé entraîne un risque que le projet ne réponde pas aux futures exigences opérationnelles.
However, this comes at an increased cost, and there also needs to be a standard framework for evaluating response, which currently does not exist.
Toutefois, celle-ci coûte plus cher, et il faudrait un cadre normalisé d'évaluation de la réaction, ce qui n'existe pas à l'heure actuelle.
The present article considers the interest and the possible form of such a standard framework.
Cet article analyse l'intérêt et les contours possibles d'un tel cadre normatif.
Conducting a carbon footprinting study is complex and requires a standard framework, in order to produce studies that can be reasonably compared.
Réaliser une étude d'évaluation de l'empreinte carbone est complexe et exige un cadre normatif afin de permettre une comparaison entre les différentes études.
The resolvconf package solves the problem better by providing a standard framework for updating this file.
Le paquet resolvconf résout le problème en fournissant un cadre standard pour mettre à jour ce fichier.
It is believed that the appearance of a third child is a way out of the standard framework established by society.
On croit que l'apparition d'un troisième enfant est une façon de sortir du cadre standard établi par la société.
A legal solution, once crafted, provides a standard framework that can be implemented broadly without further thought.
Une solution légale, une fois écrite, fournit un cadre standard qui peut être mis plus largement en oeuvre sans arrière-pensées sur le futur.
A standard framework and a refinement of policies and directives for the governance of base/wing funds are still needed.
La mise en place d'un cadre normalisé et l'amélioration des politiques et des directives en matière de gouvernance des fonds de base/d'escadre demeurent nécessaires.
What steps should be taken to provide a standard framework for implementing debt swap arrangements?
Quelles mesures faut-il prendre pour mettre en place un cadre standard pour l'application des conversions de dettes?
It articulated a standard framework to produce, review and disseminate science advisory reports on health to ensure quality and credibility of recommendations.
Ces entretiens ont dégagé un cadre standard permettant de produire, d'analyser et de diffuser des rapports consultatifs scientifiques sur la santé susceptibles d'assurer la qualité et la crédibilité des conseils.
It's not a new standard, rather a defector standard framework that brings together any mix of existing connectivity protocols with an ecosystem of value-add applications.
Il ne s'agit pas d'une nouvelle norme, mais plutôt d'un cadre standard qui regroupe toutes les combinaisons de protocoles de connectivité existants avec un écosystème d'applications à valeur ajoutée.