We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme normalisé
programme uniforme
programme uniformisé
programme normé
Provide a standardized program opportunity for athletes in a low cost safe environment.
Offrez une occasion de programme normalisé pour les athlètes dans un environnement sécuritaire et à bas prix.
As I see it, you have the ability to encourage your members to adopt a standardized program, one that you, or experts you partnered with, could circumscribe.
Selon moi, vous disposez des mécanismes vous permettant d'inciter vos membres à mettre en place un programme normalisé, balisé par vous ou par les spécialistes auxquels vous faites appel.
It is not a standardized program throughout our entire country.
Dr. Celeste Johnston, from McGill University, is testing a standardized program developed by the Canadian Pain Society to see if the program can reduce the amount of pain experienced by hospitalized Canadians; and
La Dre Celeste Johnston, de l'Université McGill, teste un programme uniformisé mis au point par la Société canadienne de la douleur pour voir s'il permet de réduire la douleur ressentie par les Canadiens hospitalisés;
You foresee the government creating a standardized program, so the municipalities and the provinces will be able to follow along, and everybody will be playing with the same deck of cards.
Vous prévoyez que le gouvernement créera un programme normalisé de manière à ce que les municipalités et les provinces puissent lui emboîter le pas et à ce que tout le monde soit sur un pied d'égalité.
I appreciate that every community is different, and you need to hit that balance between the community needs versus maybe some good, standardized program support that works.
Je suis consciente du fait que chaque communauté est différente et qu'il faut trouver le juste équilibre entre la nécessité de répondre aux besoins de chacune d'elles et l'efficacité d'un programme normalisé pour appuyer ce travail.
When we ask about the $12 million given to Loblaws, the response we often get is that it was part of a standardized program.
Lorsqu'on parle des 12 millions de dollars qui ont été accordés à la firme Loblaws, on nous répond souvent que cela s'est fait dans le cadre d'un programme normalisé.
Canada does not currently have a standardized program for the routine collection and use of patient-reported outcome measures (PROMs).
Le Canada ne dispose pas encore d'un programme normalisé de collecte et d'utilisation systématiques de mesures des résultats déclarés par les patients (MRDP).
One of RDoC's cornerstone projects is the Resiliency Curriculum, a national standardized program to promote the importance of fostering supportive learning environments and advocating for a systematic approach to understanding and addressing stressors.
Un des projets majeurs de MRC est le programme éducatif sur la résilience, un programme normalisé de portée nationale pour promouvoir l'importance de soutenir des environnements d'apprentissage favorables et de plaidoyer pour une approche systématique pour comprendre et traiter les facteurs de stress.
Implement the Circuit Rider Trainer Program; the standardized program will support operators to improve operation and maintenance of the systems.
Mettre en œuvre le programme de formation itinérante; le programme normalisé aidera les opérateurs à améliorer le fonctionnement et l'entretien des systèmes.
Dedicated Schneider Electric staff on site will operate and maintain your data center utilizing a highly developed, standardized program focused on industry best practices
Le personnel Schneider Electric dédié sur site exploitera et assurera la maintenance de votre data center en utilisant un programme normalisé, particulièrement abouti, axé sur les meilleures pratiques de ce secteur
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.