We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
normes et des programmes
normes et programmes
normes et de programmes
Establishing a strong national government with national standards and programmes, and a clear national vision.
Établir un gouvernement solide appliquant des normes et des programmes nationaux conformément à une stratégie nationale claire.
What are the scope and limits of international framework agreements that propose seemingly promising labelling standards and programmes?
Quelles sont la portée et les limites des accords-cadres internationaux proposant des normes et des programmes d'étiquetage qui semblent prometteurs?
Such cooperation should address in particular the areas of research, awareness and training, implementation and monitoring of existing standards and programmes of technical assistance, and should allow for periodic exchanges of information.
Cette coopération devait être axée en particulier sur les domaines de la recherche, de la sensibilisation et de la formation et de l'application et de la surveillance des normes et programmes existants en matière d'assistance technique, et devait permettre des échanges périodiques de renseignements.
Also, a number of other ILO standards and programmes are highly relevant for indigenous peoples such as those concerning discrimination, child labour and forced labour.
De plus, un certain nombre d'autres normes et programmes de l'OIT sont très pertinents pour les peuples indigènes, en particulier ceux relatifs à la discrimination, au travail des enfants et au travail forcé.
to set up joint working groups on issues of mutual interest, in particular on civic education, on the reforms of pedagogical education, on the development of educational standards and programmes, and on innovations in linguistic education
créer des groupes de travail conjoint sur les questions d'intérêt mutuel, en particulier dans les domaines de l'instruction civique, des réformes de l'enseignement pédagogique, de l'élaboration de normes et de programmes éducatifs et des innovations en matière d'enseignement des langues
Poor coordination and lack of standards and programmes for the training of specialists in children's rights and of practitioners specializing in assistance for child victims, leading to a lack of properly qualified specialists in this area
L'absence de système unique, de normes et de programmes de formation de spécialistes de la protection des droits des enfants, ainsi que de spécialistes de terrain chargés de l'assistance aux enfants victimes, de sorte que les spécialistes n'ont pas le niveau de formation voulu
Standardized job descriptions, the development of rosters of experts and training standards and programmes are also prerequisites for recruiting and retaining the appropriate expertise.
Pour recruter et conserver les spécialistes nécessaires, il faut définir des descriptions d'emploi types, établir des listes d'experts et élaborer des normes et des programmes de formation.
And we have elaborated comprehensive, system-wide integrated DDR standards and programmes, which increasingly form an integral component of early peacebuilding efforts.
Et nous avons élaboré des normes et des programmes d'ensemble intégrés en matière de DDR, qui deviennent de plus en plus un élément constitutif des premiers efforts de consolidation de la paix.
To support and regularly monitor, evaluate, and report on implementation of WCO standards and programmes in the capacity building area
D'appuyer, de suivre, d'évaluer et de rendre compte régulièrement de l'état d'avancement de la mise en oeuvre des normes et des programmes de l'OMD dans le domaine du renforcement des capacités.
We do not see why, when international standards and programmes such as Samoa describes already exist in a number of countries, why a ten year transition period is necessary.
Étant donné qu'il existe dans un certain nombre de pays des normes et des programmes internationaux tels que ceux que décrit le Samoa, nous ne voyons pas pourquoi une période de transition de dix ans est nécessaire.
Such measures at the State level are encouraged by the development of relevant international standards and programmes.
Pareilles mesures de la part des Etats sont encouragées par l'élaboration de normes et programmes pertinents au niveau international.
The Special Committee requests a briefing on progress made on the implementation of integrated disarmament, demobilization and reintegration standards and programmes as well as the activities of the inter-agency working group on these issues.
Le Comité spécial demande à être mis au courant des progrès accomplis dans la mise en œuvre des normes et programmes intégrés de désarmement, démobilisation et réintégration ainsi que des activités du groupe de travail interinstitutions sur ces questions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.