amd can be started by the startup scripts by placing the following lines in/etc/rc.conf
amd peut être lancé par les procédures de démarrage en ajoutant les lignes suivantes dans le fichier /etc/rc.conf
Swap must be enabled by the startup scripts, by mounting a writeable file system and creating and enabling a swap file.
L'espace de pagination doit être activé par les procédures de démarrage, en montant un système de fichiers accessible en écriture et en créant et en activant un fichier de pagination.
The tomcat startup scripts doe no longer write the output to/var/log/tomcat/.
Les scripts de démarrage de tomcat n'écrivent plus leurs sorties dans /var/log/tomcat/.
Citrix recommends using per-user startup scripts.
Citrix recommande d'utiliser des scripts de démarrage par utilisateur.
This avoids confusing startup scripts that expect the pid file to appear quickly.
Ceci évite la confusion des scripts de démarrage qui s'attendent à voir apparaître rapidement le fichier pid.
Also note that all startup scripts and daemons can call upon the/etc/init.d/rc.functions file.
À noter aussi que tous les scripts de démarrage et démons peuvent faire appel au fichier /etc/init.d/rc.functions.
This is a good option to use in one of the system startup scripts.
C'est une option particulièrement utile dans un des scripts de démarrage.
This can include support libraries and startup scripts.
Ceci peut inclure des bibliothèques de prise en charge et des scripts de démarrage.
Parameters set in this file are used by system startup scripts with the ifconfig command.
Les paramètres spécifiés dans ce fichier sont utilisés par les scripts de démarrage du système avec la commande ifconfig.
A detailed understanding of these startup scripts is important for analyzing the behavior of a system, and possibly modifying it.
Une compréhension détaillée de ces scripts de démarrage est importante pour analyser le comportement d'un système, et éventuellement le modifier.
Add these commands to your appropriate startup scripts under/etc/rc.d
Ajoutez ces commandes aux scripts de démarrage appropriés sous /etc/rc.d
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.