He stepped back in disgust from the crawling bugs on the old floor.
Il a reculé de dégoût face aux insectes qui pullulaient sur le vieux plancher.
He stepped back to gain a better vantage before taking the photograph.
Il a reculé pour avoir une meilleure perspective avant de prendre la photo.
He gave a quick knock, then stepped back to await a response.
Il donna un rapide coup, puis recula pour attendre une réponse.
He stepped back quickly from the thorny shrub to avoid being hurt.
Il recula rapidement de l'arbuste piquant pour éviter de se blesser.
She stepped back to avoid the teetering umbrella caught in the wind.
Elle recula pour éviter le parapluie vacillant pris par le vent.
He stepped back in shock at the gory sight on the floor.
Il recula, choqué par la scène sanglante sur le sol.
Gagging from the overwhelming scent of the perfume, she stepped back.
Éprouvant un haut-le-cœur à cause du parfum écrasant, elle a reculé.
He finished the sanding and stepped back to admire his work.
Il termina le ponçage et recula pour admirer son travail.
She stepped back to avoid the water splash from the wave.
Elle a reculé pour éviter les embruns de la vague.
After filling the trough, he stepped back to admire the organized barnyard.
Après avoir rempli l'auge, il a reculé pour admirer la basse-cour bien organisée.
He stepped back to shift over for the cyclist who was approaching.
Il a reculé pour laisser passer le cycliste qui approchait.
After the screwing was complete, she proudly stepped back to admire her work.
Une fois le vissage terminé, elle a reculé fièrement pour admirer son travail.
The painter stepped back from the canvas to ensure every detail was in focus.
Le peintre a reculé de la toile pour s'assurer que chaque détail était net.