Our government not only places great priority on preserving and strengthening programs, it also focuses on the future.
Notre gouvernement accorde non seulement une très grande priorité au maintien et au renforcement des programmes, mais il met aussi l'accent sur son avenir.
Finally, we can even use bilateral and multilateral cooperation to prioritize the strengthening programs geared towards women's networks and organizations.
Enfin, on peut même utiliser la coopération bilatérale et multilatérale pour donner la priorité au renforcement des programmes orientés vers les réseaux et les organisations de femmes.
Designing and budgeting for community systems strengthening programs as part of the grant-making process
Conception et budgétisation pour les programmes de renforcement des systèmes communautaires dans le cadre du processus d'établissement des subventions
Supply chain data is also essential to continuous process and performance improvement, which are core aspects of supply chain strengthening programs.
Les données sur la chaîne d'approvisionnement sont également essentielles à l'amélioration continue des processus et des performances, qui sont des aspects clés des programmes de renforcement de la chaîne d'approvisionnement.
Thus, there is a case to be made for strengthening programs that help immigrants master the language used in the labour market of the host country.
Il y a donc lieu de renforcer les programmes qui permettent aux immigrants de maîtriser la langue d'usage dans le marché du travail du pays d'accueil.
I hope to see more members recognize the importance of improving our systems and strengthening programs, such as employment insurance.
J'espère que plus de députés reconnaîtront l'importance d'améliorer et de renforcer les programmes et les régimes comme le régime d'assurance-emploi.
strengthening programs for food safety, environmental health and the regulation of health products;
renforcer les programmes de salubrité des aliments et d'hygiène du milieu et la réglementation des produits thérapeutiques;
The pact called for lifting the cap on tuition fees, along with strengthening programs that support accessibility, and strong government commitment to maintaining the current level of public funding.
Il proposait le déplafonnement des droits de scolarité, accompagné d'un renforcement des programmes de soutien à l'accessibilité et d'un engagement ferme du gouvernement de maintenir le niveau actuel de financement public.
Besides, five community centres are under construction in five villages around the SOS Children's Village for running community based family strengthening programs in partnership with local women's groups.
Outre cela, cinq centres communautaires sont actuellement en cours de construction dans cinq villages près du village d'enfants SOS, ils permettront de mener des programmes de renforcement des familles basés sur la communauté, en partenariat avec des groupes de femmes locaux.
4.112 Correctional Service Canada has made a significant investment in changing the conditions of incarceration for women offenders and strengthening programs and services for them.
4.112 Le Service correctionnel du Canada a beaucoup investi dans l'amélioration des conditions d'incarcération des délinquantes et le renforcement des programmes et des services à leur intention.
The Head of Government took the opportunity to urge the members of the new Cabinet to working on strengthening programs already initiated by the Martelly administration, for the well-being of the population.
Le Chef du Gouvernement en a profité pour exhorter les membres du nouveau Cabinet ministériel à travailler au renforcement des programmes déjà initiés par l'administration Martelly, pour le bien-être de la population.
Design and coordinate capacity strengthening programs on M&E for CORAF/WECARD Secretariat and program partners to effectively track and manage performance of programs
Concevoir et coordonner les programmes de renforcement des capacités sur les S&E pour le Secrétariat Exécutif du CORAF/WECARD et les partenaires du programme afin de suivre et gérer la performance des programmes de façon efficace
strengthening programs for monitoring and auditing of onboard environmental practices and procedures in accordance with the International Safety Management Code for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention (ISM Code)
le renforcement des programmes de surveillance et de vérification des pratiques et des procédures environnementales utilisées à bord conformément au Code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et la prévention de la pollution (Code ISM)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.