We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
structurer un ensemble
Their mobilization will allow, in many sequences, to structure a set of data and information that will form the basis of territorial intelligence for a given project.
Leur mobilisation va permettre, en plusieurs temps, de structurer un ensemble de données et d'informations qui vont constituer le socle de l'intelligence territoriale autour d'un projet donné.
This was partly in order to anticipate regulatory changes, but above all to learn to value and structure a set of positive actions for monitoring "CSR risks".
Il s'agissait d'une part d'anticiper des évolutions réglementaires, mais surtout d'apprendre à valoriser, à structurer un ensemble d'actions positives et de surveillance de « risques RSE ».
Un tel Such language makes it possible to structure a set of data, that is to say to separate the structure of the data eXtensible Markup Language) defined by the W3C.
A markup langage permet donc de structurer un ensemble de données, c'est-à-dire de séparer la structure de l'ensemble de données de son contenu.
4F, "Fret Ferroviaire Français du Futur" (French Rail Freight of the Future), is an unprecedented alliance that brings together all the players in the sector in France in order to structure a set of measures needed to safeguard and develop rail freight.
4F, « Fret Ferroviaire Français du Futur », est une alliance inédite qui réunit tous les acteurs de la filière en France afin de structurer un ensemble de mesures nécessaires à la sauvegarde et au développement du fret ferroviaire.
Otherwise, in view of the diversity of legal effects of the many kinds of unilateral acts, it would be impossible to structure a set of draft articles without the risk of excluding some acts.
Sans un tel critère, il serait en effet impossible, vu la diversité des effets juridiques des multiples actes unilatéraux, d'organiser le projet sans courir le risque d'en exclure certains actes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.