Download for Windows Premium
Publiciteit
structure content

Vertaling van "structure content" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
structurer le contenu
structurer les contenus
Structure de contenu
teneur en structure
teneur en structures
Headings are used to structure content.
Les titres permettent de structurer le contenu.
It will show you how to open and close your correspondence properly, how to structure content and how to adopt an appropriate style and tone for the situation.
Nous vous expliquerons comment entamer et clore un courrier de manière appropriée, comment en structurer le contenu et comment adapter votre style et votre ton à la situation.
The use and choice of colors were also a reference to modernism and a way to structure content.
Le choix et l'utilisation des couleurs sont aussi une référence au modernisme et à sa manière de structurer les contenus.
Define and structure content assets without programming
Définir et structurer les contenus sans programmation.
In a web page, it is possible to structure content with the aid of headings from level 1 to 6.
Dans une page web, il est possible de structurer le contenu à l'aide de titres de niveau 1 à 6.
The software allows to structure content by products, entities or business areas, to automate renewals, to facilitate administrative tasks and to evaluate assets in real time to facilitate strategic decision making.
Le logiciel permet de structurer les contenus par produits, entités ou domaines d'activité, d'automatiser les renouvellements, de faciliter les tâches administratives et d'évaluer en temps réel les actifs pour faciliter la prise de décision stratégique.
Within each content type, you can also structure content to suit your needs - separating out key components like author bylines, social media descriptions, and SEO requirements.
Dans chaque type de contenu, vous pouvez aussi structurer le contenu en fonction de vos besoins - en séparant les composants clés comme les sous-titres d'auteur, les descriptions social media et les exigences de SEO.
What are the best ways to structure content for SEO?
Quelles sont les meilleures façons de structurer le contenu pour le seo?
And how can designers structure content to focus on brevity, easy consumption, and instant gratification for today's digital users? Personalization Wins
Et comment les designers peuvent structurer le contenu pour se concentrer sur la brièveté, la consommation facile et la gratification instantanée pour les utilisateurs digitaux d'aujourd'hui ?
Enterprise Knowledge Hub Brochure With our Component Content Management System (CCMS) you can centralize enterprise information, facilitate collaboration, automate workflows and structure content - helping you to digitally transform your business.
Notre système de gestion de contenu par composant (CCMS) vous permet de centraliser les informations d'entreprise, de faciliter la collaboration, d'automatiser les flux de travail et de structurer le contenu, ce qui facilite la transformation numérique de votre entreprise.
One of their key skills is to carefully select and structure content.
Une de leurs compétences clés est de sélectionner et de structurer avec soin le contenu.
For this reason, the need to structure content lifecycle management is essential.
De ce fait, le besoin de structurer la gouvernance du cycle de vie des contenus s'impose.
The catalyst is useful for producing a polymer which has a microstructure having a high cis-1,4 structure content and has a narrow molecular-weight distribution.
Le catalyseur est utile pour produire un polymère présentant une microstructure à contenu de structure cis-1,4 élevé et à distribution moléculaire étroite.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor structure content in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
frame: border enclosing a picture or mirror
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 30. Exact: 30. Verstreken tijd: 79 ms.