We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
structures qui créent
It means concentrating on the systems and structures that create and maintain inequalities and accentuate differences.
Elle implique de se concentrer sur les systèmes et les structures qui créent et entretiennent les inégalités et accentuent les différences.
Changes in attitudes and societal norms are necessary but insufficient; we need change in the structures that create the conditions in which such violence occurs.
Un changement dans les attitudes et dans les normes sociales est nécessaire mais ne suffit pas; il faut susciter un changement des structures qui créent les conditions de cette violence.
In terms of the elements of double dipping, or double deductions, and debt dumping, can abuses within the structures that create those types of things be resolved without reducing Canada's competitivity internationally?
En ce qui concerne la double déduction et l'abandon de la dette, est-il possible de corriger les abus à l'intérieur des structures qui créent ce genre de problème sans réduire la compétitivité internationale du Canada?
Rhythmic-temporal structures that create a rich variety of rhythmic patterns.
Structures rythmiques-temporelles qui créent une riche variété de motifs rythmiques.
identify business structures that create profitability throughout the value chain;
repérer les structures d'entreprises qui engendrent la rentabilité tout le long de la chaîne de valeur;
The figures of this texture are reminiscent of endlessly repetitive reticular structures that create an amazingly spectacular scenario in the kitchen.
Les figures de cette texture nous rappellent une structure réticulaire qui se répète à l'infini, en traçant un ensemble spectaculaire et harmonieux dans la cuisine.
It is critical also to create societal values and structures that create incentives for people to use and extend those skills.
Encore faut-il créer des valeurs et des structures sociétales qui incitent chaque individu à exploiter et perfectionner ses qualifications.
Fighting the underlying hierarchical structures that create inequality and promote division has been at the core of her efforts.
De plus, elle n'a eu de cesse de lutter contre les structures hiérarchiques sous-jacentes qui créent les inégalités et favorisent les divisions.
Local structures that create and perpetuate poverty included unequal access to vital resources, such as land, and the lack of other types of productive capital.
Les structures locales qui suscitaient la pauvreté et contribuaient à ce qu'elle se perpétue concernaient notamment l'accès inégal aux ressources vitales, comme la terre et le manque d'autres types de capital productif.
These obstacles are part of the very fabric of society and are self-perpetuating, since they relate to differences, inequalities and power structures that create and legitimise inequality.
Ces obstacles font partie du tissu même de la société et s'y reproduisent car ce sont les différences, les inégalités voire les structures de pouvoir qui engendrent et légitiment l'inégalité.
To avoid unnecessary weighting of the balcony, do not recommend using frame structures that create an additional load, or a natural stone, a brick, an array of wood.
Pour éviter une pondération inutile du balcon, il est déconseillé d'utiliser des structures de charpente qui créent une charge supplémentaire, ou une pierre naturelle, une brique ou une rangée de bois.
Finally, the book discusses the underlying structures that create poverty and inequality and examines the role of emergency food systems, such as food banks.
Enfin, cet ouvrage examine les structures sous-jacentes à la pauvreté et aux inégalités et traite des systèmes alimentaires d'urgence, tels que les banques alimentaires.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.