We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
structures sont soumises
All our structures undergo preliminary structural tests by studying the groundwork in accordance with the About Us Mission
Toutes nos structures sont soumises à des contrôles préliminaires avec une étude des fondations dans le respect des normes antisismiques.
Shock pad mounts ensure reliability under severe applications Solid Structure -Structures undergo Finite Element Analysis (FEA) and On Machine Stress Analysis (OMSA) to ensure durability
Structure solide -Structures sont soumises à une analyse par éléments finis (FEA) et à une analyse des contraintes sur machine (OMSA) pour assurer leur durabilité
All year long, the structures undergo variations in temperature and all kinds of weather changes.
Les ouvrages d'art subissent tout au long de l'année les variations de températures et les changements météorologiques.
The tree structures undergo a process of evolution through successive generations, by selectively breeding the most successful tree structures.
On soumet ces structures à un processus d'évolution sur des générations successives en reproduisant les structures qui réussissent le mieux.
However, given that social structures undergo changes (smaller family, geographical fragmentation, importance of leisure time, etc.
Cependant, la société évolue (famille plus petite, éclatement géographique, importance du temps de loisir.)
In addition, the structures undergo overload tests of up to 20% and are fatigue tested at twice their rated load.
En outre, les structures subissent des tests de surcharge jusqu'à 20 % et leur fatigue est testée à deux fois leur charge nominale.
In addition, the structures undergo overload tests of up to 20% and are fatigue tested at twice their rated load.
En outre, les structures subissent des tests de surcharge jusqu'à 20 % et leur fatigue est testée à deux fois leur charge nominale.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.