In such an increasingly unpredictable context, structuring an organization and designing a strategy that balances the needs for short-term profitability with long-term survival is becoming growingly difficult.
Dans un tel contexte de moins en moins prévisible, structurer une organisation et concevoir une stratégie qui équilibre les besoins de rentabilité à court terme et la survie à long terme devient de plus en plus difficile.
Finally, specific skills are required when structuring an international contract to adequately address the legal risks and intellectual property and data confidentiality issues.
Enfin la structuration d'un contrat international nécessite des compétences spécifiques pour gérer les risques juridiques, les questions de propriété intellectuelle ou de confidentialité des données.
the invention relates to a method, a computer program product and a computer system for structuring an unstructured text by making use of statistical models trained on annotated training data
la présente invention se rapporte à un procédé, un produit logiciel informatique et un système informatique permettant la structuration d'un texte non structuré grâce à des modèles statistiques tirés de données d'entraînement commentées
Financial institutions whose project is structuring an investment funds and/ or fundraising from investors.
Institutions financières ayant pour projet de structurer un fonds d'investissement et/ou de lever des fonds auprès d'investisseurs.
There is no point in structuring an regional industrial benefits package that bidders cannot bid against.
Rien ne sert de structurer un ensemble de retombées industrielles régionales qui est impossible à réaliser pour les soumissionnaires.
Appreciate the importance of the legislative and regulatory requirements for the business in structuring an integrated approach
Apprécier l'importance des exigences réglementaires pour l'activité en structurant une approche intégrée
Organisations that know what learning they are trying to facilitate tend to have a better chance of structuring an appropriate and effective diffusion process.
Les organisations qui savent quel apprentissage elles tentent de faciliter ont tendance à avoir de meilleures chances de structurer un processus de diffusion approprié et efficace.
It's the guitar which throws these loops, structuring an ambient minimalist approach from where escape some chords and their nuances in this hypnotic movement.
C'est une guitare qui lance ces boucles, structurant une approche minimaliste ambiante d'où s'échappent des accords et leurs nuances dans ce mouvement hypnotique.
The music thus flirts with these elements, structuring an evolutionary rhythm which caresses some romantic passages, and others more poignant with guitar solos raging of tears and vibratory notes from an overexcited piano.
La musique flirte donc avec ces éléments, structurant un rythme évolutif qui caresse des passages romanesques, et d'autres plus poignants avec des solos de guitare rageant de larmes et des notes vibratoires d'un piano survolté.
structuring an initial sample set from a sample whose actual measurement of an objective variable is known,
structurer un ensemble d'échantillons initial à partir d'un échantillon dont une mesure réelle d'une variable objective est connue,
A movement of the sequencer raises a line of nervous rhythm which plays with these keyboard chords, structuring an approach as evasive as these drifting synths and keyboard riffs that crumble like a series of drops fleeing the tap.
Un mouvement du séquenceur fait monter une ligne de rythme nerveuse qui joue avec ces accords de clavier, structurant une approche aussi évasive que ces nappes de synthés à la dérive et ces riffs de claviers qui s'émiettent comme une série de gouttes fuyant le robinet.
the present invention provides a method for structuring an omnidirectional non-metal mirror for any predetermined wavelength or range of wavelengths, including the following steps
la présente invention propose un procédé de structuration d'un miroir non métallique omnidirectionnei pour une longueur d'onde ou une gamme de longueur d'onde quelconque mais prédéterminée, comprenant les étapes consistant à
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.