En structurant une entreprise et en mettant en évidence le travail à effectuer, il est beaucoup plus facile de trouver une combinaison entre compétences des professionnels et workflow.
When structuring a company by highlighting the work that you need to do, it's much easier to find a combination of the skills of the professionals and the workflow.
Il est dommage que les municipalités trouvent difficile de repérer ces programmes de financement et les opportunités offertes, de les faire correspondre à leurs besoins et objectifs, tout en structurant une proposition.
It is unfortunate that municipalities find it hard to spot these funding programs and the opportunities provided, fitting their needs and goals, while also structuring a proposal.
Apprécier l'importance des exigences réglementaires pour l'activité en structurant une approche intégrée
Appreciate the importance of the legislative and regulatory requirements for the business in structuring an integrated approach
C'est une guitare qui lance ces boucles, structurant une approche minimaliste ambiante d'où s'échappent des accords et leurs nuances dans ce mouvement hypnotique.
It's the guitar which throws these loops, structuring an ambient minimalist approach from where escape some chords and their nuances in this hypnotic movement.
Le mouvement du séquenceur s'éveille autour de la 5ième minute en faisant galoper ses ions qui courent en tous sens, tout en structurant une probable ligne directrice d'un rythme atypique.
The movement of the sequencer awakens around the 5th minute by making gallop its keys which are running in all directions, while structuring a probable mainline of an atypical rhythm.
L'expérience nous a montré que c'était uniquement en structurant une fortune en amont, avec rigueur et indépendance, qu'il était possible de limiter d'éventuelles déconvenues liées à une évolution défavorable des marchés financiers et de l'économie.
Experience showed us that it was only by structuring a fortune in advance, both rigorously and independently, that it was possible to limit possible disappointments that stem from adverse performance on the financial markets or of the economy.
D'autres séquences et d'autres lignes de séquences se greffent, structurant une rare mosaïque de multi-lignes de séquences qui interagissent avec les flux différents et/ou légèrement modifiés de la cadence.
Other sequences and other lines of sequences get grafted here, structuring a rare mosaic of multi sequenced lines which interact with the different flows and/or slightly modified cadences.
et la formation de la face avant structurée du substrat, en structurant une face libre de la couche supérieure
and the formation of the structured front face of the substrate, by structuring a free face of the upper layer
Un mouvement du séquenceur fait monter une ligne de rythme nerveuse qui joue avec ces accords de clavier, structurant une approche aussi évasive que ces nappes de synthés à la dérive et ces riffs de claviers qui s'émiettent comme une série de gouttes fuyant le robinet.
A movement of the sequencer raises a line of nervous rhythm which plays with these keyboard chords, structuring an approach as evasive as these drifting synths and keyboard riffs that crumble like a series of drops fleeing the tap.
L'objet de la présente invention est de réduire le poids d'un matériau au moment de la production d'un arbre à vis en structurant une partie de collier avec une combinaison d'une partie conique et d'une bague conique.
The objective of the present invention is to reduce the weight of a material at the time of producing a screw shaft by structuring a collar portion with a combination of a tapered portion and a tapered ring.
Elles se gambadent et sautillent innocemment, structurant une première phase de rythme ambiant et circulaire qui modifie son axe autour de la 6ième minute avec l'arrivée des percussions et d'une autre ligne de séquences aux atouts plus mélodieux.
They gambol and skip innocently, structuring a first phase of ambient and circular rhythm which modifies its axis at around the 6th minute with the arrival of the percussions and of another line of sequences which is showing its more melodious assets.
Tous deux poussent à voir la morale, certes comme un ensemble de règles et d'interdits structurant une société, mais comme un ensemble relatif, déterminé par des contextes, des environnements, des physiologies extra-morales.
Both evoke morals, indeed as a set of rules and prohibitions structuring a society, but morals as relative, determined by contexts, environments, extra-moral physiologies.
Des parfums de flûtes errent ici et là, alors que "Water" évolue avec des modifications dans sa structure jusqu'à ce qu'elle épouse le pouls d'un séquenceur qui bouscule l'ordre établit en structurant une nouvelle approche arythmique.
Perfumes of flutes are wandering here and there, while "Water" evolves with changes in its structure until it adopts the pulse of a sequencer which upsets the established order by structuring a new arrhythmic approach.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.