We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
étudions chaque demande
Although we prefer shops open on Sundays, holidays or in the evening after 21h, we study each request with the greatest care and interest.
Bien que nous privilégions les commerces ouverts également le dimanche, les jours fériés ou le soir après 21h, nous étudions chaque demande avec le plus grand soin et intérêt.
For the months of July, August we propose preferably weekly rentals, but do not hesitate to contact us, we study each request.
Pour les mois de juillet, août nous le proposons de préférence en location à la semaine, mais n'hésitez pas à nous contacter, nous étudions chaque demande.
However, we study each request according to the volumes and destination in Europe.
Toutefois, nous étudions chaque demande en fonction des volumes et de la destination en Europe.
Pets are not accepted, but we study each request.
Les animaux de compagnie ne sont, à priori, pas acceptés, mais nous étudions toute demande.
It would be completely unreasonable for us to study each request in a serious and fair manner.
Il serait complètement déraisonnable d'étudier chaque cas d'une façon juste et sérieuse.
The management takes the time to study each request in function of the number of people and the date.
Chaque demande est étudiée en fonction du nombre de personnes et de la date par le directeur. Plus d'informations
We ship worldwide. We will study each request with care.
The President and his team carefully study each request and do their best to grant support to as many schools as the Foundation's resources allow.
Le Président et son équipe étudient chaque demande avec soin et tentent d'apporter une réponse positive à autant d'établissement que les moyens de la Fondation le permettent.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.