Examples with "subframework" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It was initially based on the first two subframeworks (NQs and Scotcat) and it aimed to include the third subframework (SVQs) as well as all other qualifications awarded in Scotland.
Il se fondait au départ sur les deux premiers sous-cadres (NQ et Scotcat) et l'objectif était d'y inclure le troisième sous-cadre (SVQ), ainsi que toutes les autres certifications délivrées en Écosse.
The Ruby on Rails framework has a powerful model subframework known as Active Record which analyzes the database schema and automatically provides most of the methods needed to work with data.
Le framework Ruby on Rails a un puissant sous-framework de modèle connu sous le nom de Active Record. Ce dernier analyse les schémas de la base de données et fournit de façon automatique la plupart des méthodes nécessaires pour manipuler les données.
Andere resultaten
Its formal architecture is much looser - less stringent - than the three subframeworks.
Son architecture formelle est nettement plus souple - moins rigoureuse - que celle des trois sous-cadres.
In this respect they differ from the SCQF, whose main focus has been to improve coherence and links across the different subframeworks and sectors of learning, rather than across different awarding bodies.
À cet égard, ils se distinguent du SCQF, dont la grande priorité est d'améliorer la cohérence et les liens entre les différents sous-cadres et secteurs d'apprentissage, et non entre les différents organismes de certification.
updated scbFramework 2.82 fixed prev/next links not appearing in some conditions
Drupal will become the most opensource webframework.
increase the number of sub-Saharan organisations involved in EU/Framework Programme 7 collaborative projects on ICT research. Background
augmenter le nombre d'organisations subsahariennes engagées dans des projets de recherche collaborative sur les TIC dans le cadre du 7e programme-cadre de l'UE.
Premier Jean Charest and Line Beauchamp, Minister of Sustainable Development, Environment and Parks, outlined the initiatives undertaken by Québec at the 15thConference of the Parties to the UNFramework Convention on Climate Change.
Le premier ministre Jean Charest et la ministre du Développement durable, de l'Environnement et des Parcs, Line Beauchamp, ont fait le point sur le travail fait par le Québec à la 15e Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.