We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes soumis
Periodic reviews will be conducted on submitted programs to ensure that this condition is met.
Les programmes soumis feront l'objet d'examens périodiques afin de s'assurer que les conditions sont respectées.
All submitted programs are reviewed by one or more family physicians to ensure that they adhere to established criteria and policies and that their content is relevant to family physicians.
Tous les programmes soumis sont examinés par un ou par plusieurs médecins de famille pour s'assurer qu'ils respectent les critères et les politiques établies, notamment la pertinence du contenu pour les médecins de famille.
All submitted programs are reviewed by one or more family physicians to ensure adherence to established criteria and policies, including relevance of content to family physicians.
Tous les programmes soumis sont examinés par un ou par plusieurs médecins de famille pour s'assurer qu'ils respectent les critères et les politiques établies, notamment la pertinence du contenu pour les médecins de famille.
All submitted programs can be logged and audited and if an attempt at disclosure is identified the analyst's access to the server can be revoked; and
Tous les programmes soumis peuvent être enregistrés et vérifiés, et si une tentative d'identification est repérée, l'analyste peut voir son autorisation d'accès au serveur révoquée; et
Of the 22 stations who submitted programs, 18 featured programming specifically for pre-recorded turntablism and audio art.
Parmi les 22 stations qui ont présenté des émissions, 18 présentaient des émissions consacrées précisément au platinisme et à l'audiomosaïque préenregistré.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.