We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The owner or manager of the facility should ensure that each operator successfully completes the following questionnaire to evaluate their knowledge about UV radiation.
Le propriétaire ou gérant d'un salon de bronzage devrait s'assurer que chaque opérateur complète avec succès ce questionnaire sur les caractéristiques des rayons ultraviolets.
If the person successfully completes the drug treatment program, the court can impose a lesser sentence.
Si la personne termine avec succès le programme, le tribunal peut imposer une peine moins lourde.
Every time she successfully completes a project, her boss showers her with praise in front of the whole team.
Chaque fois qu'elle réussit un projet, son chef la couvre de fleurs devant toute l'équipe.
When the student successfully completes the apprenticeship program, he earns himself a certification in a particular trade or field of work.
Lorsque l'élève termine avec succès le programme d'apprentissage, il gagne lui-même une certification dans un métier ou domaine de travail.
Tris successfully completes initiation and is rewarded by a #1 ranking.
Tris réussit l'initiation et est récompensé par un classement n º 1.
The team successfully completes the inspection and takes the opportunity to make some more adjustments.
L'équipe termine avec succès l'inspection et en profite pour faire quelques réglages de plus.
Issue a certificate of registration if the applicant successfully completes additional training or examinations
délivrer un certificat d'inscription si l'auteur d'une demande réussit une formation ou des examens supplémentaires
But it does not take away the obligation of the court to impose a minimum penalty, even if the individual successfully completes the program.
Mai cela ne relève pas le tribunal de l'obligation d'imposer la peine minimale applicable, même si l'accusé termine avec succès ledit programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.