Developing such a framework is an opportunity for scientific animation.
Développer un tel cadre est une opportunité pour l'animation scientifique.
I do not think that such a framework is possible.
Parties considered that such a framework could apply in the present case.
Certaines parties estimaient que ce cadre pourrait s'appliquer dans le cas présent.
The elements of such a framework are in our submission.
Les éléments de ce cadre sont énoncés dans notre mémoire.
Legislatures bear a primary responsibility in the establishment of such a framework.
La responsabilité des législatures est primordiale dans la création de ce cadre.
Much would depend on the specific terms of such a framework.
Il faudrait établir les termes spécifiques d'un tel cadre.
In building such a framework, three points should be taken into consideration.
Un tel cadre devrait être élaboré en tenant compte de trois éléments.
Allow me to propose some key elements of such a framework.
Permettez-moi de proposer certains éléments clés d'un tel cadre.
The ability to finance such a framework depends on many factors.
La capacité de financer un tel cadre de développement dépend de nombreux facteurs.
In such a framework, landscape as metropolis are completely changing.
Dans ce cadre, le paysage comme la métropole connaissent de profonds bouleversements.
Further improvement of the censorship system would take place within such a framework.
Les améliorations du système de censure s'inscriraient dans ce cadre.
Only in such a framework social rights can actually be satisfied.
C'est seulement dans ce cadre que les droits sociaux peuvent être satisfaits.
This article seeks to develop such a framework.
On cherche, dans cet article, à établir ce cadre.