The latter sets also the procedural requirements for obtaining such authorizations.
Ce dernier fixe également les conditions procédurales pour obtenir de telles autorisations.
Obtaining such authorizations should minimize the movement of unauthorized material across the border.
L'obtention de telles autorisations peut réduire au minimum les mouvements transfrontaliers de matériel non autorisé.
In the case of a repeated offence, such authorizations or approval arrangements shall be permanently withdrawn.
En cas de récidive, ces autorisations ou agréments sont définitivement retirés.
In this case, however, it was requested that such authorizations should be issued without delay.
Toutefois, dans ce cas, il est demandé que ces autorisations soient délivrées sans délai.
In practice, such authorizations were not sought by small-scale exploiters or chain-saw owners.
En pratique, les petits exploitants et les propriétaires de scies à chaîne ne demandaient pas de telles autorisations.
whereas such authorizations may only be delivered after a survey of the receiving environment
qu'une telle autorisation ne peut être délivrée qu'après enquête portant sur le milieu récepteur
He also said it was absurd to deny such authorizations merely because chief firearms officers had rarely granted them in the past.
Il dit également qu'il est absurde de refuser de telles autorisations pour la simple raison que les contrôleurs ne les ont données que rarement par le passé.
The relevant authority shall act upon applications for such authorizations as soon as possible after submission and without unreasonable expense.
L'autorité compétente doit traiter les demandes d'octroi de ces autorisations le plus rapidement possible après leur présentation et sans qu'il en coûte des frais excessifs.
However, it takes the view that such authorizations may not be granted when the matter pertains to electoral, fiscal, commercial, civil, labour or administrative issues, nor in the case of communications between a detainee and his defender.
Nonobstant, elle a estimé que ces autorisations ne pourront être accordées concernant des documents de nature électorale, fiscale, commerciale, civile, professionnelle ou administrative, ni pour la correspondance échangée entre un détenu et son défenseur.
The proposal seeks to harmonize the procedures for granting authorizations for the provision of telecommunications services and the conditions attached to such authorizations.
Cette proposition vise à harmoniser les procédures d'octroi d'autorisations aux fins de la prestation de services de télécommunications et les conditions associées à ces autorisations.
establish the conditions for such authorizations for each case or by general rules, as it sees fit
2º fixer les conditions de telles autorisations, dans chaque cas ou dans des règles d'application générale, selon qu'elle le juge opportun
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.