In general, such constructions are manufactured manually by connecting transverse ribs to elongated supporting means by welding.
En général, de telles structures sont réalisées manuellement en liant des éléments transversaux à des moyens de support allongés par soudage.
In the country there are such constructions, installations, objects which serve the certain sphere.
Il existe dans le pays de telles constructions, installations, sites qui desservent une sphère concrète.
Sometimes such constructions do not have a plafond, which is a simple light bulb without registration.
Parfois, ces constructions n'ont pas de plafond, qui est une simple ampoule sans enregistrement.
Researchers found that two independent, very brief sentences are articulated at the same time in such constructions.
Les chercheurs ont pu déterminer que dans ces constructions, deux phrases indépendantes très courtes sont articulées simultanément.
Thanks to such constructions, we can diversify crops in a polytunnel with different plant species and varieties.
Grâce à ces constructions, on peut diversifier les récoltes dans un tunnel avec différentes espèces et variétés de plantes.
Second their usage is considered in context, with a view to providing finally a unified theorisation of such constructions.
Ensuite, on considère leur usage en contexte avant, dans une troisième partie, de proposer une théorisation unifiée de ces constructions.
If the stationary apiary is located far away from the house, in this case such constructions without valves are installed.
Si le rucher fixe est situé loin de la maison, de telles constructions sans vannes sont installées.
These life-goals might not exist for anyone except for the man who took such constructions seriously.
Ces objectifs de vie pourrait ne pas exister pour personne, sauf pour l'homme qui a pris de telles constructions au sérieux.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.