If the language provides for code execution at compilation time, the validator must suppress checks that would induce such execution.
Si le langage permet l'exécution de code à la compilation, le validateur doit supprimer les vérifications qui impliquerait une telle exécution.
Artshift cannot be considered in default in the execution of its obligations when such execution is delayed, prevented or retained as a result of force majeure.
Artshift ne peut être considéré en défaut dans l'exécution de ses obligations lorsqu'une telle exécution est retardée, retenue ou empêchée par suite de force majeure.
The amount due on such execution shall be the amount recoverable, with costs, against the directors.
Le montant dû sur cette exécution est le montant recouvrable, avec frais, contre les administrateurs.
The investigating officer executing a search warrant under this section shall, before such execution or upon demand by any person whose rights may be affected
La personne chargée de l'enquête exécutant un mandat de perquisition au titre du présent article doit, avant cette exécution ou à la demande de toute personne dont les droits sont susceptibles d'être affectés
Paragraph 38 of the report noted a moratorium on juvenile executions, yet another such execution had been carried out only recently, the seventh in 2008.
Il est noté au paragraphe 38 dudit rapport qu'un moratoire est intervenu sur les exécutions de mineurs; toutefois, une autre de ces exécutions a eu lieu tout récemment, la septième en 2008.
The last such execution, of a rebel suspect called Ambaouta, took place in Ouadda on February 11 or 12, 2007.
La dernière de ces exécutions, celle d'un rebelle présumé répondant au nom d'Ambaouta, a eu lieu à Ouadda le 11 ou 12 février 2007.
At the request of the debtor and upon a report of the receiver responsible for controlling the execution of the preventive composition agreement, where one has been appointed, the competent court may effect any change likely to shorten or foster such execution.
A la demande du débiteur et sur rapport du syndic chargé du contrôle de l'exécution du concordat préventif, s'il en a été désigné un, la juridiction compétente peut décider toute modification de nature à abréger ou à favoriser cette exécution.
Program reception/execution apparatus that can commence execution of a machine program having only received the program in part, and a program transmission apparatus that enables such execution
Appareil de réception/exécution de programme qui peut démarrer l'exécution d'un programme de machine en ayant reçu seulement une partie du programme, et appareil de transmission de programme qui active une telle exécution
this method includes the steps of calculating power consumption for executing an instruction and data corresponding to the instruction; and executing the instruction if such execution does not exceed a predetermined power level
le procédé comprend les étapes suivantes: calcul de la consommation d'énergie pour l'exécution d'une instruction et de données correspondant à l'instruction; exécution de l'instruction si une telle exécution n'excède pas un niveau d'énergie prédéterminé
When the executing control circuit (152) executes a predetermined system call command, it notifies the task control circuit (200) of such execution.
Lorsque le circuit (152) de commande d'exécution exécute une instruction d'appel de fonction de système prédéterminée, il notifie le circuit (200) de commande de tâche d'une telle exécution.
The second aspect of this research focuses on decentralizing not just the execution of workflows but also the coordination of such execution. Once all those tasks are specified, one needs an orchestrator to run them in the proper order.
Coordination décentralisée Le deuxième aspect de ces recherches vise à décentraliser non pas seulement l'exécution mais aussi la coordination de cette exécution.
In short one could say that the procedure and preconditions for such execution corresponds to the provisions on execution in Sweden of a national decision issued here for a similar purpose.
Pour résumer, on peut dire que la procédure et les critères relatifs à une telle exécution correspondent aux dispositions portant sur l'exécution en Suède d'une décision nationale rendue aux mêmes fins.
"Provisional execution of interim measures of protection is effected at the risk of the petitioner and, where the ruling is set aside, he shall be responsible for reparation of any damage caused by such execution."
"L'exécution provisoire des mesures provisoires ou conservatoires a lieu aux risques et périls de celui qui la poursuit, à charge pour lui de réparer, en cas d'infirmation de la décision, le préjudice qui a pu être causé par cette exécution".