With the sunsetting, the team had to fire off their last rounds.
Couldn't let you ride off into the sunsetting a blond.
This decrease is primarily due to the sunsetting of resources for various initiatives.
The terrace is exposed to the sunsetting with sea view.
La terrasse est exposée au soleil couchant avec vue sur mer.
With the sunsetting, the roosting parrots chirped before drifting into sleep.
Avec le soleil couchant, les perroquets perchés pépiaient avant de partir dans leur sommeil.
With the sunsetting, they all decided to romp home together.
Avec le soleil couchant, ils décidèrent tous de rentrer ensemble en bondissant.
With the sunsetting, they prepared the spinnaker pole for a night adventure.
Avec le soleil couchant, ils ont préparé la bôme de spi pour une aventure nocturne.
With the sunsetting, they decided to hit the bricks before it got dark.
Avec le soleil couchant, ils ont décidé de partir avant qu'il ne fasse noir.
With the sunsetting, her last cast felt like a poetic farewell to the river.
Avec le soleil couchant, son dernier effort ressemblait à un adieu poétique à la rivière.
With the sunsetting, we hit the highway to reach our next stop.
Avec le soleil couchant, nous avons levé le camp pour atteindre notre prochaine étape.
The artist painted a big fat sunsetting over the ocean in bright colors.
L'artiste a peint un gros soleil couchant sur l'océan avec des couleurs éclatantes.
The artist painted a pancakey sunsetting over the horizon, creating a calming effect.
L'artiste a peint un soleil couchant en forme de disque, créant un effet apaisant.
With the sunsetting, the railroad tie cast a long shadow over the path.
Avec le soleil couchant, la traverse projetait une longue ombre sur le chemin.