These sunsetting programs are subject to government decisions as part of the budget process.
Ces programmes temporaires sont assujettis à des décisions que le gouvernement prendra dans le cadre du processus budgétaire.
The three major funding decreases in the estimates, when you kind of break it out, are primarily the sunsetting programs.
Les trois principales réductions de financement contenues dans le budget, lorsqu'on les divise, visent surtout les programmes temporaires.
Employees who administer sunsetting programs were also assigned to new programs, which are designed and administered in close collaboration with provinces and territories.
Les employés qui gèrent des programmes temporisés ont également été désignés pour les nouveaux programmes, lesquels sont administrés en collaboration étroite avec les provinces et les territoires.
In 2017-2018, voted spending is $287 million, statutory spending is $8 million, and sunsetting programs are $17 million.
En 2017-2018, les crédits votés s'élèvent à 287 millions de dollars, les postes législatifs à 8 millions de dollars et les programmes temporisés à 17 millions de dollars.
Decreases in funding received for programs, including sunsetting programs, were offset by timing differences for transfer payment expenditures and increases in expenditures in several programs.
Les diminutions de fonds reçus pour les programmes, y compris les programmes appelés à disparaître, ont été compensées par des écarts pour les dépenses associées au paiement de transfert et l'augmentation des dépenses dans plusieurs programmes.
Drawn from the experience of sunsetting programs, other initiatives such as a risk management strategy and an environmental assessment streamlining have also been undertaken to avoid slippage in project completion.
L'expérience acquise grâce aux programmes appelés à disparaître a permis de mettre en place d'autres initiatives telles que la stratégie de gestion des risques et la rationalisation de l'évaluation environnementale.
Like all sunsetting programs, you just have to take it as it is at the moment.
Comme pour tous les programmes temporaires, on doit tout simplement prendre les choses telles qu'elles sont actuellement, en attendant la décision qui sera prise dans le budget.
As these sunsetting programs are reviewed periodically, go through an evaluation and a review, and are renewed, there is sometimes this process, but we'll work with the communities and the...
Comme ces programmes temporaires font l'objet d'un examen périodique, qu'ils sont évalués et revus, puis renouvelés, ce processus intervient parfois, mais nous allons collaborer avec les communautés et les...
It's hard to see in the estimates, but the bulk of the reductions are for sunsetting programs that have subsequently been renewed.
C'est difficile de le voir dans le budget, mais la plus grande partie des réductions visent des programmes temporaires qui ont été renouvelés par la suite.
Anticipated sunsetting programs are shown in planned spending years, estimated at $3.6 million in 2016-17; $40 million in 2017-18; and $27 thousand in 2018-19.
Les programmes temporaires prévus sont présentés dans les années de planification des dépenses, estimés à 3,6 millions de dollars en 2016-2017, à 40 millions de dollars en 2017-2018 et à 27000 dollars en 2018-2019.
In 2015-2016, sunsetting programs were $3 million, statutory funding was $8 million, and voted funding was $291 million, for total actual spending of $302 million.
En 2015-2016, les programmes temporaires étaient de 3 millions de dollars, les postes législatifs étaient de 8 millions de dollars et les crédits votés étaient de 291 millions de dollars, ce qui représente des dépenses réelles totales de 302 millions de dollars.
Priority 2 is an ongoing priority, to ensure the sound management of infrastructure investments and sunsetting programs.
La priorité 2 est toujours en vigueur. Elle vise à assurer la saine gestion des investissements en infrastructure et des programmes appelés à disparaître.
The temporary funding associated with these two sunsetting programs represents greater than 45% of the Agency's funding.
Le financement temporaire lié à ces deux programmes temporaires représente plus de 45 % du financement de l'Agence.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.