The new engine in my car is supercharged for faster acceleration.
Le nouveau moteur de ma voiture est suralimenté pour une accélération plus rapide.
Burners of a supercharged type also have their advantages and disadvantages.
Les brûleurs d'un type suralimenté ont aussi leurs avantages et leurs inconvénients.
A supercharged singer, ear-splitting guitars, and never-say-die rhythms.
Un chanteur survolté, des guitares étourdissantes, le rythme à outrance.
He is said to be a passionate actor, a supercharged director.
On dit de lui qu'il est un acteur passionné, un réalisateur survolté.
One of the important features of supercharged proteins is their enhanced thermal stability.
L'une des caractéristiques importantes des protéines surchargées est leur stabilité thermique renforcée.
It's only when you slow down their supercharged lives...
Et seulement quand vous ralentissez leur vies surchargées...
The supercharged music playlist kept everyone energized during the workout.
La playlist survoltée a maintenu tout le monde motivé pendant l'entraînement.
The supercharged chefs will ignite the snow front with their giant barbecue.
Les chefs survoltés enflammeront le front de neige avec leur barbecue géant.
Mercedes is quite cautious about the topic of supercharged gasoline engines.
Mercedes est assez prudente à propos des moteurs à essence suralimentés.
Launch your online presence into orbit with our supercharged packages.
Lancez votre présence en ligne en orbite avec nos forfaits suralimentés.
The supercharged marketing campaign resulted in record-breaking sales.
La campagne de marketing survoltée a abouti à des ventes record.
The invention applies in particular to a power plant of the supercharged type.
L'invention s'applique notamment à un groupe moto propulseur de type suralimenté.
The supercharged atmosphere is kept from feeding the tailpipe exhaust.
L'atmosphère suralimentée ne peut alimenter la tubulure d'évacuation.