The marker felt that the general topic on solidarity had been handled too superficially.
Le correcteur a trouvé que le sujet général sur la solidarité était traité trop superficiellement.
And this is very gratifying because I've always avoided superficially.
We need to address the issue substantively, not merely superficially.
Nous devons aborder le problème en profondeur, et non pas seulement en surface.
No, he looks good for it, superficially, at least.
People like to see miracles and believe afterwards quickly but superficially.
Les gens aiment voir des miracles et croient alors rapidement mais superficiellement.
Your wound was fixed superficially and with very poor needle work.
On a soigné votre blessure superficiellement, et on vous a mal raccommodé.
The laser burns in surface and very superficially granite by heatting it.
Le laser brule en surface et très superficiellement le granit en le chauffant.
The laser burns faisseau superficially leather to provide unalterable marking.
Le faisseau laser brûle superficiellement le cuir pour offrir un marquage inaltérable.
At the outset, their relationship was cordial, at least superficially.
Au début, leurs relations sont cordiales, au moins superficiellement.
The process of glycation can be superficially seen as wrinkled skin.
Le processus de glycation peut être superficiellement considéré comme une peau ridée.
A great deal more than superficially keeping the ten commandments.
Avoir beacoup à faire que tenir superficiellement les dix commandements.
In an age of rampant identity politics, this sounds superficially plausible.
À une époque de politique identitaire rampante, cela peut sembler superficiellement plausible.
However, your skin also needs to be groomed superficially.
Toutefois, votre peau a aussi besoin de se faire toiletter superficiellement.