We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
structures de soutien pour
structures de support pour
structures d'appui aux
structures d'appui pour
structures de soutien aux
structures de soutènement pour
structures d'appui à
structures d'accueil pour
structures d'encadrement de
structures de soutien à
structures de soutien destinées
structures de soutien des
structures supports pour
structures d'aide pour
soutenir les structures pour
The support structures for the cabins, decks and platforms are quite diverse.
In a first stage, an assessment was made to identify the districts that did not have support structures for victims of domestic violence.
Dans le cadre d'une première phase, on a identifié les districts qui ne disposaient pas de structures d'appui aux victimes de la violence familiale.
The establishment and development of efficient SMEs will be encouraged through support structures for economic activity intended to overcome the main bottlenecks in the region.
La création et le développement de PME performantes sont favorisés par l'établissement de structures d'appui aux activités économiques, qui visent à éliminer les principaux goulets d'étranglement présents dans cette région.
Following these trends the municipal government and private investors showed an increased interest in providing support structures for small music start ups and education infrastructure.
Ces nouveaux développements ont entraîné l'intérêt grandissant du gouvernement municipal et d'investisseurs privés pour l'élaboration d'infrastructures scolaires et de structures de soutien pour les jeunes entreprises de musique.
However, it is important to develop rules of court and support structures for litigants so they are able to maintain the accessibility of the inferior court in what is now a more complex superior court.
Mais, il faudra élaborer des règles de procédure et des structures de soutien pour que les parties soient capables de pouvoir encore accéder au tribunal inférieur dans le contexte de ce qui constitue aujourd'hui une juridiction supérieure plus complexe.
But discussion groups or support structures for cancer patients available in sign language, are still too rare.
Mais les groupes de parole ou les structures de soutien pour les malades du cancer accessibles en LSF, s'avèrent encore trop rares...
To this end, multidisciplinary teams should be set up gradually by NGOs, institutes of applied research, training institutions, support structures for educational programmes, etc.
À cet effet, des équipes multidisciplinaires devraient être progressivement constituées par les ONG, instituts de recherches appliquées et de formation de formateurs, structures d'appui aux programmes éducatifs, etc.
The establishment and improvement of support structures for economic activity are a necessary condition for attracting and/or ensuring the smooth operation of efficient SMEs.
La réalisation et l'amélioration de structures d'appui aux activités économiques représentent une condition essentielle pour l'établissement et le fonctionnement de PME performantes dans la région.
Each sending Province will also have to create certain support structures for its missionaries abroad, at least to keep contact, and perhaps for material help.
Chaque Province qui envoie des missionnaires devra aussi créer certaines structures de soutien pour ses missionnaires à l'étranger, au moins pour garder contact et peut-être pour apporter de l'aide matérielle.
For example, support structures for health insurance bodies took part in the Commission in charge of national insurance.
Par exemple, les structures d'appui aux mutuelles de santé ont participé à la Commission en charge de l'assurance sociale.
But new support structures for adolescent girls are arriving in Rajasthan.
Mais de nouvelles structures de soutien pour les adolescentes arrivent au Rajasthan.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.