We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
classifieur SVM
classificateur SVM
The descriptor will be used along with an SVM classifier for decision making.
Le descripteur sera utilisé avec un classifieur SVM pour la prise de décision.
In these algorithms, the quality of a selected gene subset is evaluated by a linear SVM classifier trained on this subset.
Dans ces algorithmes, la qualité d'un sous-ensemble de gènes sélectionnés est évaluée grâce au classifieur SVM.
In the first one, we propose a wrapper method that selects a relevant gene subset for a SVM classifier by a double genetic exploration.
Dans la première, nous proposons une méthode enveloppe qui grâce à une double exploration génétique sélectionne un ensemble de gènes pertinents pour un classifieur SVM.
and optimizing a function that converts the output of the binary SVM classifier into a probability of category membership.
et optimisation d'une fonction qui convertit la sortie du classifieur SVM binaire en une probabilité d'affiliation à une catégorie.
the SVM classifier is operates on a large feature vector combining features from a wide variety of signal processing and analysis techniques
ledit classifieur SVM fonctionne sur un grand vecteur de caractéristique combinant 5 caractéristiques à partir d'une grande variété de techniques d'analyse et de traitement du signal
In the fourth chapter, we develop variable selection methods based on simultaneous sparse and regularized representation, to increase the performances of SVM classifier for the classification of NIR spectra and hyperspectral images of wood wastes.
Dans le quatrième chapitre, nous développons des méthodes de sélection de variables basées sur la représentation parcimonieuse simultanée et régularisée, afin d'augmenter les performances du classifieur SVM pour la classification des spectres IR ainsi que des images hyperspectrales de déchets de bois.
The selection of images from a database containing a particular object is done using a KNN or SVM classifier.
La sélection des images d'une base contenant un objet particulier s'effectue à l'aide d'un classifieur SVM ou kppv.
The results obtained usingan SVM classifier show the potential of the proposed methods; the GCFD are more compact, have less computational complexity and give better recognition rates.
Les résultats obtenus à l'aide d'un classifieur SVM montrent le potentiel des méthodes proposées ; les descripteurs GCFD se révèlent être plus compacts, de complexité algorithmique moindre pour des performances de classification au minimum équivalentes.
For the stress recognition, we propose an approach based on a SVM classifier (Support Vector Machine).
Pour cela nous proposons une approche basée sur un classifieur SVM (Machine à Vecteurs de Support).
and building a SVM classifier for each one of the plurality of categories, wherein the process of building a SVM classifier further includes
et élaboration d'un classifieur SVM pour chacune des catégories de la pluralité. le processus d'élaboration du classifieur SVM comprend les étapes suivantes
In this talk, a new way to enhance the performance of an SVM classifier is presented.
Nous présentons une nouvelle façon d'améliorer l'efficacité du classificateur d'une machine à vecteurs de support.
We propose a new model selection methodology for the automatic optimization of SVM classifier on binary and multiclass data.
Nous présentons une nouvelle méthodologie de sélection de modèle automatique du SVM sur des données binaires et multiclasse.
An SVM classifier is used as the final step of our framework for detecting pages containing tables.
Un classificateur SVM est utilisé comme dernière étape de notre framework pour détecter les pages contenant des tableaux.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.