Saw him at booking getting an address for your tagger kid.
Je l'ai vu chercher une adresse pour votre gamin tagueur.
How do I know if my child might be a tagger?
Comment puis-je savoir si mon enfant est un tagueur?
This girlfriend said he was a tagger...
D'après sa petite amie, c'était un taggeur.
I guess the tagger bust didn't go so well.
J'imagine que l'arrestation du taggeur ne s'est pas très bien passé.
We're also looking into the cemetery surveillance footage from this morning - maybe our tagger got caught on tape.
On va enquêter aussi sur la surveillance vidéo du cimetière de ce matin, peut-être que notre tagueur a été filmé.
The film probably would benefit from a more rhythmic hair, as I would have gladly cut the episode tagger.
Le film gagnerait sans doute à être un poil plus rythmé, de même que j'aurais volontiers coupé la péripétie du tagueur.
It could be a rival tagger, right?
Ça pourrait être un tagueur rival, non ?
See, in order to catch a tagger,
Vous voyez, pour attraper un taggeur,
You got me chasing a tagger right now?
Tu va me faire poursuivre un tagueur maintenant ?
Spyk describes them as important resistors far and wide the memories of his tagger life.
Spyk les décrit comme des résistances portant de loin en loin les souvenirs de sa vie de tagueur.
Then, it looks like the tagger painted over it a second time, to make it look freehand.
On dirait que le tagueur a repeint par-dessus - pour que ça semble à main levée.
So when this tagger picks you out of a photo array...
Même si ce tagueur vous a formellement identifié ?
However, this did not stop the young tagger, who simply got on with his creations.
Cependant, cela n'arrête pas le jeune tagueur qui s'y atèle consciencieusement.