During stressful situations, keep it simple and tackle one small task at once.
En situation de stress, fais simple et traite une petite tâche à la fois.
We will clear the backlog, one task at a time.
Nous allons rattraper le retard, une tâche à la fois.
Aim to help the reader understand the task at a single reading.
Vise à aider le lecteur à comprendre la tâche en une seule lecture.
Their orders are to complete this task at any cost.
Elle doit continuer sa mission à n'importe quel prix.
Get your head screwed on and focus on one task at a time.
Remets-toi les idées en place et concentre-toi sur une tâche à la fois.
Focus on one task at a time to get work done effectively.
Concentre-toi sur une tâche à la fois pour réussir efficacement.
I prefer to focus on one task at a time to stay efficient.
Je préfère me focaliser sur une seule tâche à la fois pour être efficace.
A properly trained civilian could perform this task at lower cost.
Un civil bien formé pourrait accomplir cette tâche à moindre coût.
Never process more than one element or task at once.
Jamais traiter plus d'un élément ou tâche à la fois.
The command line only supports one task at a time.
La ligne de commande supporte une tâche à la fois.
A properly trained civilian can perform this task at lower cost.
Un civil avec la formation appropriée peut accomplir cette tâche à moindre coût.
Be resourceful, able to manage more than one task at a time.
Être débrouillard, savoir gérer plus d'une tâche à la fois.
They prefer to concentrate on one task at a time.
Ils préfèrent se concentrer sur une tâche à la fois.