In the latter situation, each task authorization may be disclosed individually.
The subcontractor does deal with the task authorization or the technical authority on a daily basis.
Les sous-traitants s'occupent de l'autorisation de tâches et des communications avec le responsable technique au quotidien.
We have to receive a task authorization to do any work.
I was not under any task authorization.
A task authorization contract is planned to cover the majority of the work.
You're speaking about the task authorization, which is not a contract.
The task authorization would be a separate question.
We don't operate under a task authorization system, so no, we wouldn't be able to produce it.
It makes sure that a person only ever has their name on one task authorization at a time.
Elle s'assure qu'une personne n'est nommée que dans une autorisation de tâche à la fois.
Typically, it's contract numbers and task authorization numbers.
Officials initially told us that they expected there should have been a task authorization for this consultant.
Les fonctionnaires nous ont d'abord dit qu'à leur avis, il aurait dû y avoir une autorisation des tâches pour cet expert-conseil.
They were only authorized to perform the work once they were added to a task authorization.
Ces personnes ont été autorisées à effectuer le travail seulement après avoir été ajoutées à une autorisation de tâches.
A task authorization may be effective within 48 hours.
Une autorisation des tâches peut entrer en vigueur en 48 heures.