We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Équipe spéciale a continué
GIP a continué
The Task Force has continued to focus on allegations of corruption and fraud in procurement in the peacekeeping missions and overseas offices, as well as cases at Headquarters.
L'Équipe spéciale a continué de donner suite à des allégations de corruption et de fraude dans les activités d'achat des missions de maintien de la paix et des bureaux hors Siège, ainsi qu'à des affaires relevant du Siège.
Throughout the reporting period, the Task Force has continued providing advice and assistance to the Vendor Review Committee of the Procurement Division.
Tout au long de la période considérée, l'Équipe spéciale a continué de dispenser conseils et assistance au Comité d'examen des fournisseurs de la Division des achats.
The country task force has continued actively to seek the separation of those children from the military authorities of the newly integrated brigades.
Since its inception, the task force has continued to examine the developing trends in money laundering techniques and the manner in which the member countries have complied with its 40 recommendations.
Depuis sa création, le groupe d'action s'est penché sur les nouvelles tendances au niveau des techniques de blanchiment de capitaux et sur la manière dont les pays membres se sont conformés à ses 40 recommandations.
The task force has continued to facilitate a constructive dialogue amongst all participants, including task force members, experts who have prepared commissioned studies, representatives of institutional members of the task force, and representatives of organizations involved in the selected partnerships.
Elle a continué de favoriser un dialogue constructif entre tous les participants, parmi lesquels ses membres, les experts qui ont réalisé les études demandées, les représentants des institutions membres de l'équipe spéciale et les représentants des organisations intervenant dans les partenariats.
During the reporting period, the Task Force has continued to develop its capabilities and has progressed with its work.
Pendant la période considérée, elle a continué à renforcer ses capacités, et fait avancer ses travaux.
The Task Force has continued to produce tangible results in four working groups: archives and records management; personnel services; procurement services; and travel and transport services.
Celle-ci a continué d'obtenir des résultats concrets dans le cadre de quatre groupes de travail : gestion des archives et des dossiers; services de personnel; services d'achat; et services de voyages et de transports.
During the reporting period, the Task Force has continued its investigative work into its findings. Victim advocacy groups, injured parties and individuals are being engaged in order to collect information useful for the case.
Pendant la période considérée, l'Équipe spéciale d'enquête a continué de chercher à réunir des éléments de preuve auprès des groupes de défense des victimes, des parties ayant subi un préjudice et de particuliers.
The Maritime Task Force has continued operating at a reduced strength of seven to eight vessels, the composition varying between one to two frigates, one corvette, four to five fast patrol boats and one supply vessel, complemented by one to two helicopters.
Le Groupe a continué de fonctionner avec une flotte réduite comptant de sept à huit bâtiments, soit une ou deux frégates, une corvette, quatre à cinq patrouilleurs et un ravitailleur, appuyée par deux hélicoptères.
Over the past three months, the Task Force has continued to collect evidence from institutional sources, enhance cooperation with third States and conduct operational investigative activities.
Au cours des trois derniers mois, l'Équipe spéciale d'enquête a continué de réunir des éléments auprès de sources officielles, de renforcer la coopération avec des États tiers et de mener l'enquête sur le terrain.
The Task Force has continued to provide valuable support to Greece's efforts to improve the functioning of its administration and improve the business environment, for the benefit of Greek consumers as well as businesses seeking to invest and create jobs.
La task-force a continué de fournir une aide précieuse à la Grèce dans ses efforts visant à améliorer le fonctionnement de son administration et l'environnement des entreprises, au bénéfice des consommateurs grecs ainsi que des entreprises souhaitant investir et créer des emplois.
The Task Force has continued to work in partnership with the OECD towards the harmonization of national nitrogen budget approaches, with a proposal to extend the OECD soil nitrogen balance approach.
L'Équipe spéciale a poursuivi, en partenariat avec l'OCDE, les travaux visant à harmoniser les méthodes applicables aux bilans d'azote nationaux, notamment par une proposition tendant à élargir l'approche du bilan d'azote du sol de l'OCDE.
The Freedom of Movement Task Force has continued to be a valuable forum for exploring various ways to promote freedom of movement for people, goods and services.
Le Groupe chargé de veiller à la liberté de circulation demeure une instance utile, permettant d'examiner les différents moyens de promouvoir la liberté de circulation des personnes, des biens et des services.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.