Vertaling van "tem projects" in Frans
TEM projects among the Global 2000 happen across borders and geographies.
Les projets GFT parmi le Global 2000 traversent les frontières et les géographies.
Being a Flat World Company, our approach to serve a multinational market imposes specific challenges to staffing and execution of TEM projects.
Étant une Compagnie adhérée à la philosophie du « Flat World », notre approche pour servir un marché multinational impose des défis spécifiques pour le recrutement du personnel et l'exécution des projets GFT.
This allows TEMTAS partners to execute TEM projects for their multinational or global customers and benefit from the strong regional and niche expertise of Convergence in EMEA.
Ceci permet aux partenaires EAMO d'exécuter les projets GFT pour leurs clients multinationaux ou mondiaux et de tirer profit du solide créneau d'expertise régionale de Convergence en EAMO.
This allows TEMTAS partners to execute TEM projects for their multinational or global customers and benefit from the strong regional and niche expertise of Convergence in EMEA.
Ceci permet aux partenaires GFSTTA d'exécuter les projets GFT pour leurs clients multinationaux ou mondiaux et tirent avantage d'une forte expérience régionale et en niche de Convergence en zone EMOA.
TEMTAS also is a collaborative and reciprocal services program that allows EMEA MNC's to integrate TEM requirements in the US and on other continents in their EMEA initiated TEM projects.
TEMTAS est aussi un programme par services collaboratifs et réciproques qui permet aux MNCs EAMO d'intégrer les exigences GFT aux Amériques et sur les autres continents dans la globalité de leurs projets GFT initiés au préalable en EAMO.
TEMTAS also is a collaborative and reciprocal services program that allows EMEA MNC's to integrate TEM requirements in the US and on other continents in their EMEA initiated TEM projects.
GFSTTA est un programme des services collaboratifs et réciproques qui permet aux Multinationales EMOA d'intégrer les exigences GFT aux États-Unis et sur d'autres continents dans leurs projets GFT initiés en EMOA, exploitant l'expertise et l'expérience locale des Partenaires GFSTTA de Convergence.
TEMTAS partners call upon Convergence to execute the EMEA part of their TEM projects.
Les partenaires en GFSTTA font appel à Convergence pour exécuter la partie EAMO de leurs projets GFT.
TEMTAS Partners Service program that allows US MNC's and MNC's with HQs on other continents to integrate EMEA TEM requirements in their domestic initiated TEM projects.
Services collaboratifs et réciproques qui permettent aux Multinationales Américaines et aux Multinationales ayant leurs Siège Sociaux sur d'autres continents d'intégrer les exigences GFT EMOA dans leurs projets GFT initiés localement.
TEMTAS partners call upon Convergence to execute the EMEA part of their TEM projects.
TEMTAS Partners sollicite Convergence pour exécuter la partie EMOA de leurs projets GFT.
Enterprises: Global customers, Large National Companies and MidMarket companies from TEM projects executed in over 30 countries.
En Entreprises: Les clients Mondiaux, les Grandes Compagnies Nationales et les PMEs des projets GFT exécutés sur plus de 30 pays.
Global and Multinational companies hence have the choice of outsourcing TEM projects entirely to a Convergence Global Partner or get the peace of mind to know Convergence relies on trusted Global Partners to execute non-EMEA TEM projects.
Donc, les compagnies Mondiales et Multinationales ont le choix pour externaliser les projets GFT entièrement à un Partenaire Mondial de Convergence ou d'être sécurisés en sachant que Convergence compte sur des Partenaires Mondiaux fiables pour exécuter les projets GFT non EAMO.
At the intergovernmental level, the TER and TEM Projects constitute the only regional platforms dealing with the topics of common interest for road and rail transport and assisting in achieving higher standards of road, motorway and rail networks in participating countries.
Au niveau intergouvernemental, ces projets représentent les seules structures régionales qui permettent de traiter des questions présentant un intérêt commun dans les secteurs du transport par route et par rail et qui aident à améliorer les réseaux routiers et ferroviaires des pays participants.
They also reaffirmed their interest in deeper mutual cooperation between the TER and TEM Projects.
Ils ont aussi exprimé leur vœu de voir la coopération entre projets TER et TEM se renforcer.