Suspensions A suspension implies a temporary interruption of your internet access.
It's a temporary interruption in the electrical supply of the home.
Otherwise, there may have been a temporary interruption of the service, please try again later.
This does not preclude temporary interruption.
We're experiencing a temporary interruption in power.
We apologize for any inconvenience this temporary interruption may cause.
Nous nous excusons des ennuis que cette interruption temporaire du service pourrait vous causer.
Also, there may be a temporary interruption in your drinking water supply.
Il pourrait également y avoir une interruption temporaire de votre alimentation en eau potable.
A temporary interruption of operations, however, cannot be regarded as closure.
Toutefois, une interruption temporaire des opérations ne saurait être assimilée à une fermeture.
temporary interruption of services when development or maintenance is required,
interruption momentanée des services nécessaires à leur évolution ou maintenance,
a temporary interruption in the supply of embryos might seem unprecedented,
une interruption temporaire dans le ravitaillement d'embryons peut sembler sans précédent,
However, this temporary interruption will result on a permanent improvement.
Nous sommes désolés des inconvénients causés, mais sachez que cette interruption temporaire servira à une amélioration permanente.
If your live video stream times out, it may just be a temporary interruption in the connection.
Si votre flux vidéo en direct expire, il peut s'agir d'une interruption temporaire de votre connexion.
Here you report a temporary interruption of the dosemeter shipment e.g. due to a long absence or maternity leave.
Vous enregistrez une interruption temporaire du dosimètre, par exemple pour un congé prolongé ou un congé maternité.