During pregnancy, it produces hormones that modify the action of insulin.
Ce dernier produit des hormones qui modifient l'action de l'insuline.
Photocatalysts are the substances that modify the rate of chemical reactions.
Les photocatalyseurs sont des substances qui modifient la vitesse des réactions chimiques.
The genes are targets for pharmacological agents that modify plasticity.
Les gènes constituent des cibles pour des agents pharmaceutiques qui modifient la plasticité.
The query can have operators that modify its behavior.
La requête peut avoir des opérateurs qui modifient son comportement.
The use of drugs that modify the ratio of neurotransmitters.
L'utilisation de médicaments qui modifient le rapport des neurotransmetteurs.
Steroids are drugs that modify the immune system.
Les stéroïdes sont des médicaments qui modifient le système immunitaire.
Queries can have operators that modify behavior.
Les requêtes peuvent avoir des opérateurs qui modifient le comportement.
Programs that modify the connection are a nuisance.
Les logiciels qui modifient la connexion sont un ennui.
Circumstances that modify the ability to act.
Circonstances qui modifient la capacité d'agir.
It also installs its extensions to your browsers that modify your new tab.
Il installe également ses extensions à votre navigateur qui modifient votre nouvel onglet.
They are the cornerstone of true changes that modify, renew and transform.
Ils sont la clé de voûte du véritable changement qui modifie, renouvèle et transforme.
Current medical practice promotes early intervention treatments that modify disease.
La pratique médicale actuelle favorise les traitements d'intervention précoce qui modifient la maladie.
But even more importance acquires the changes that modify these new urbanized areas.
Mais même plus d'importance acquiert les changements qui modifient ces nouvelles espaces urbanisées.